小學三年級英語詩歌朗誦精選

  參加一些英語的朗誦大賽,不僅能提高學生的口語表達能力,還能從各個方面提升自身的氣質,今天小編在這裡為大家分享一些,歡迎大家閱讀!

  小學三年級英語詩歌朗誦篇一

  Snow Is Falling 雪在下

  Snow is falling

  From the sky above

  Snow is falling

  Put on scarf and glove

  雪在下

  從高空飄落

  雪在下

  圍好圍巾,戴上手套

  Snow is falling

  Go look outside

  Snow is falling

  The old landscape it hide

  雪在下

  去外面看看

  雪在下

  掩埋了舊景

  Snow is falling

  What a beautiful sight

  Snow is falling

  It sparkles in the light

  雪在下

  多麼美麗的一幕

  雪在下

  光芒閃耀

  Snow is falling

  Soft cotton wool flakes

  Snow is falling

  A white blanket it makes

  雪在下

  雪花柔軟似棉花,羊毛

  織就白色的地毯

  Snow is falling

  Short flowers disappear

  Snow is falling

  The cold is here

  雪在下

  短暫的花朵消失

  雪在下

  帶來寒冷

  Snow is falling

  Its time to play

  Snow is falling

  Lets make snowmen today

  雪在下

  去玩吧

  雪在下

  今天我們來堆雪人

  小學三年級英語詩歌朗誦篇二

  Scenic Route 風景線

  For Lucy, who called them "ghost houses"

  致稱它們為“鬼屋”的露西

  Someone was always leaving Scenic Route

  and never coming back.

  The wooden houses wait like old wives

  along this road; they are everywhere,

  abandoned, leaning, turning gray.

  有人總是離開,

  且不再回來。

  一棟棟木屋像年老的妻子,

  等候在這路邊;它們隨處可見,

  被荒棄,傾斜,漸顯灰朽。

  Someone always traded

  the lonely beauty

  of hemlock and stony lakeshore

  for survival, packed up his life

  and drove off to the city.

  In the yards, the apple trees

  keep hanging on, but the fruit

  grows smaller year by year.

  有人總是為了生計

  放棄鐵杉和石砌的湖岸

  那孤獨的美,

  打點好人生的行李包

  驅車前往城市。

  院子裡的蘋果樹

  一直都有結果,只是果子

  一年比一年小。

  When we come this way again,

  the trees will have gone wild,

  the houses collapsed, not even worth

  the human act of breaking in.

  Fields will have taken over.

  當我們再次踏上這條路,

  樹木早已瘋長,

  房子坍塌了,甚至不值得

  人們破門而入。

  田野會取而代之。

  What we will recognize

  is the wind, the same fierce wind,

  which has no history.

  我們將認出的

  是風,同樣狂野的風,

  它沒有過去。

  小學三年級英語詩歌朗誦篇三

  Small Two Of Pieces 兩顆破碎的心

  Run through the cold of the night

  As passion burns in your heart

  Ready to fight, a knife held close by your side

  Like a proud wolf alone in the dark

  With eyes that watch the world

  And my name like a shadow

  On the face of the moon

  Broken mirror, a million shades of light

  The old echo fades away

  But just you and I

  Can find the answer

  And then, we can run to the end of the world

  We can run to the end of the world

  Cold fire clenched to my heart

  In the blue of night

  Torn by this pain, I paint your name in sound

  And the girl of the dawn with eyes of blue, and angel wings

  The songs of the season are her only crown

  Broken mirror, a million shades of light

  The old echo fades away

  But just you and I

  Can find the answer

  And then, we can run to the end of the world

  We can run to the end of the world

  We met in the mist of morning

  And parted deep in the night

  Broken sword and shield, and tears that never fall

  But run through the heart

  Washed away by the darkest water

  The world is peaceful and still

  Broken mirror, a million shades of light

  The old echo fades away

  But just you and I

  Can find the answer

  And then, we can run to the end of the world

  We can run to the end of the world

  兩顆破碎的心

  在寒夜中漫無邊際的奔跑

  熱情在心中熊熊的燃燒

  身旁攜一把戰刀,時刻準備向前衝

  就像黑夜裡形單影隻的一匹驕傲的狼

  目光掃視世界

  我的名字彷彿蒙上一片陰影

  面對皓月

  破鏡,反射出無數光的影子

  過去的回聲漸漸淡遠

  而唯有你我

  可以找到問題的答案

  那麼,我們能走到世界的盡頭

  我們能走到世界的盡頭

  夜寒,火把緊緊的靠我心

  在這個憂鬱的夜晚

  為這痛苦而撕心裂肺,我把你的名字刻在聲音裡

  清晨之女,一雙藍色雙眸,一對天使般雙翼

  季節之歌是她僅有的皇冠

  破鏡,反射出無數光的影子

  過去的回聲漸漸淡遠

  而唯有你我

  可以找到問題的答案

  那麼,我們能走到世界的盡頭

  我們能走到世界的盡頭

  我們相遇在清晨的霧靄中

  在深夜裡分別

  心裡的防劍、心中的掙扎已打破,熱淚卻不曾掉落

  穿越心坎

  最黑暗水中沖刷

  世界依舊平和、安寧

  破鏡,反射出無數光的影子

  過去的回聲漸漸淡遠

  而唯有你我

  可以找到問題的答案

  那麼,我們能走到世界的盡頭

  我們能走到世界的盡頭