茶文化電視傳播的意義

  電視劇對茶文化的選題是新時代下的必然選擇,是對我國優秀傳統文化的傳承與弘揚。下面是小編精心為你整理的,一起來看看。

  

  1.反映茶文化內容比較豐富,視野較為廣闊

  26部茶文化電視劇以生動有趣的故事,反映出比較豐富的茶文化內容:涉及的茶類有黑茶、綠茶、青茶;涉及的名茶有鐵觀音、大紅袍、信陽毛尖、普洱名茶、安化黑茶等;涉及四大茶葉產區;涵蓋了茶葉研發、茶葉生產、茶葉經營、茶葉商貿活動、茶館文化、茶文化傳播、茶文化衝突與融合等內容;出現了茶神、茶役、茶工、茶農、茶戶、茶匠、茶師、茶客、茶僧、茶官、茶盜、茶賊、茶商軍、茶侶等人物群像;反映了不同地區、不同民族的茶藝和茶俗。比較可貴的是,雖然茶文化電視劇總量不多,但對茶的歷史也有幾筆粗略的勾勒,如鐵觀音、大紅袍以及“千兩茶”的歷史,又如山東綠茶發展的歷史。《鐵觀音傳奇》就以我國著名茶鄉安溪生產的鐵觀音的由來為主線,將民間廣為流傳的關於其起源的兩種傳說巧妙結合起來。《綠茶情緣》反映了上世紀50年代中期,山東省委實施“南茶北引”工程,山東茶人用20年的艱辛成功引種綠茶,結束了喝南方茶葉的這段歷史。《茶頌》講述19世紀末西南茶馬御史———雲南大理白族世家第37代孫段子苴,在統領西南茶政期間,用以普洱茶為主的中國名茶打敗東印度公司對世界茶葉市場的壟斷,讓中國茶葉享譽世界的故事,從中能窺見我國的茶政制度、茶業設官情況和茶葉政策以及茶葉法規。

  2.具有鮮明的時代特徵

  茶文化在當代中國的再度繁榮,是隨著國家物質文化與精神文化的繁榮發展而發展起來的。隨著物質生活的提高,人們愈發注重身心健康、放鬆和精神追求。因此,茶文化的傳播,既要注重對茶文化深厚的文化底蘊的挖掘,也要注重和現代精神文化的契合。現有的茶文化電視劇,在新時代對傳統茶文化做出了新的詮釋。如《老鐵茶坊》***後變更為《鐵爺茶館》***探討了在全球化的衝擊下,古老的茶業精神如何應對西方文化的問題。《遠方來的茶客》也反映出東西方茶文化的差異和現代年輕人對茶文化的吸收、認同問題。《十八香》把目光投向90後,探討了新一代茶人心中的茶藝、茶道和茶德。尤其可貴的是動畫片《烏龍小子》和《功夫茶王》,如果發行播出,可以既向少兒傳播茶文化知識,又能潛移默化地進行傳統文化教育。作為當代中國大眾最喜愛的一種虛構性敘事形態,電視劇無疑是當代人生活、情感和社會演化的“見證”,同時電視劇的發展過程也成為中國社會發展程序的組成部分。古老的茶文化唯有在保有其文化核心的基礎上,融入現代生活,為新一代年輕人接受,才能在新的時代煥發生命力。電視媒體對年輕人影響巨大,電視劇的傳播效果也很好,電視人在新時代傳播茶文化的使命上理應有更大的擔當。

  茶文化電視傳播的方法

  ***一***多方力量共同推動

  有研究者認為,推動茶文化發展的主要有三種情況:政府推動、市場推動和學術推動,而媒體是政府和市場推動茶文化發展的重要渠道。推動茶文化電視劇的發展,也需要政府、市場和學術推動,更需要媒體工作者和文藝工作者的共同推動。政府的作用自不待言,市場力量在電視劇製作、營銷和播出上可以有更多的努力。學者們可以對茶文化電視劇的發展歷程、內在結構、執行機制、審美品格、傳播方式等進行分析和梳理,從中找出規律性的東西,從而對當下中國茶文化電視劇的創作有所裨益。文藝工作者的貢獻在於把握藝術創作的規律,增強對茶文化的瞭解,創作出高質量的原創作品,使茶文化電視劇呈現出新的氣象、新的品格。就目前電視劇創作的現實情況來看,編劇往往是被動的,因為電視劇是以專案為主,很多電視劇是先有一個專案,投資方再去找到適合創作這個型別電視劇的編劇。隨著電視劇行業越來越成熟,劇本創作、製作、營銷和播出這個機制理順,創作團隊和營銷團隊越來越職業,相信會有更好的茶文化電視劇生產出來。

  ***二***豐富內容,創新形式

  1.茶文化是個寶庫,茶文化更關聯著豐富的中華民俗

  糅合了儒、道、佛諸派思想和中華傳統美德,體現了中華民族的文化品格。現有的茶文化電視劇對於茶文化的展示,雖不能說是管中窺豹,但要構建茶文化的影像全景,還遠遠不夠。我國六大茶類,無數歷史名茶和地方名茶、國優名茶,它們各有歷史和製法;不同地域不同民族有不同的茶俗,不同時代有各具特色的茶事藝文,包括詠茶詩詞、曲賦、楹聯、散文、繪畫、書法、篆刻、茶事小說、戲曲、影視等,還有許多生動有趣的茶事典故、軼聞傳說;茶業自戰國、西漢初具規模以來,一直是我國重要的產業之一,歷代的茶葉政策、茶葉法規、茶廠茶商和茶館茶莊中,有數不清的動人故事。拿茶文化電視劇展現較多的茶人來說,中國歷史上自先秦以來的古代茶人和近現代茶人,在茶文化的發展上做出了突出貢獻的眾多人物,但出現在熒屏上的相對寥寥,可以創作故事的還有很多。如清代有茶商朱文熾,據清光緒《婺源縣誌》載,朱氏“性古直,嘗鬻茶珠江,逾市期,交易文契,熾必書‘陳茶’兩字,以示不欺。牙儈力勸更換,堅執不移。屯滯二十餘載,虧耗數萬金,卒無怨悔。”又如,雖然有電視文獻紀錄片《茶馬古道》,也有電視劇《藏茶坊》《山中鈴響馬幫來》《菊花醉》等以茶馬古道為故事背景,但是,這條“路”可以成為電視劇內容的素材遠遠不止如此。茶馬古道是“唐宋以來漢藏等民族之間進行商貿往來的重要通道”,是“中華民族歷史程序的見證和多民族大家庭的珍貴文化遺產”,是“文明文化傳播古道、商品交換渠道、中外交流通道、民族遷徙走廊、佛教東漸之路、旅遊探險道路、國家資訊傳遞驛道”,可以說,茶馬古道本身就是一種文化。

  2.電視劇的創作包含著豐富多元的現代審美藝術技法

  文藝工作者把眼光投向茶文化,在尊重藝術創作規律的同時,可以創作出適應市場需求的好作品來。茶文化電視劇儘管傳播的是中華傳統文化,也可以在堅守現實主義歷史正劇創作的同時,多方向地開拓其他表現領域和題材。現有的茶文化電視劇總體來講,稍微正統了一些,稍微板塊化了一些。茶文化不應該是生硬地貼在電視劇上的標籤,而應該是浸潤在作品中讓觀眾慢慢品味的馨香,因此茶文化電視劇可以在領域和題材上更寬泛些,更輕鬆些,甚至可以創作出一些象徵劇、黑色幽默劇,那麼茶文化電視劇創作便會開啟一番新天地。

  ***三***既向內看,也向外看

  向內看,是注重對國內觀眾需求的把握,注重對傳統茶文化的挖掘和對現實社會的反映以及對現代精神生活的引領。向外看,是強調茶文化電視劇的繼續生產和發展,除了面向廣闊的本土電視劇市場以外,還要面向國際電視劇市場,特別是東南亞地區的電視劇市場以及全球華語電視劇市場。雖然目前來說,茶文化電視劇遠遠不及功夫片那樣成熟自成體系,那樣影響深遠,但是中國茶文化在漫長的歷史中對其他國家尤其是亞洲各國有著深刻的影響,甚至世界各國語言中“茶”稱謂的形成也都是受我國廣東和福建兩個省“茶”字方言發音的影響,這為中國茶文化電視劇的輸出提供了文化基礎。唐代時,茶就傳往日本、朝鮮,中國茶藝對日本茶道、韓國茶道影響深遠;後來茶又經南方海路傳往印度、錫蘭***今斯里蘭卡***和歐洲國家,然後進入美洲大陸。北方陸路打開了茶進入俄國、波斯的通道。清代官員鄭世璜曾帶領中國第一個茶葉考察團,赴印度、錫蘭考察種茶、製茶事宜。自然,共同的茶文化淵源、共同的地理空間、共同的價值標準和共同的茶文化遺產使中國內地的茶文化電視劇在東南亞國家和地區有明顯的文化親和力。歐美國家因與中華茶文化的歷史關係也會接納與本土文化有著淵源和現實聯絡的電視劇,加之中華茶文化在世界華人圈裡有著豐厚的土壤,茶文化電視劇也可能在歐美區域市場中佔據一席之地。