端午節英語翻譯

  端午節是我們紀念屈原的日子,他的品質高潔不是一句英文表達就能夠說盡的。下面是小編給大家帶來端午節中文翻譯,供大家參閱!

  

  the Dragon Boat Festival the 5th day of the 5th lunar month 本名“端五”

  端午節的英語例句

  1. The Miao Dragon Boat Festival differs from the Han celebration.

  苗族龍船節,與漢族的端午節不同.

  2. The Dragon Boat Festival is one of three major Chinese holidays, along with the Spring and Moon Festivals.

  端午節是三個中國主要節日之一,另兩個是春節和中秋節。

  3. Well, there are Dragon Boat Festival, Mid - autumn Festival , Chung Yeung Festival and so on.

  嗯, 還有端午節 、 中秋節 、 重陽節等等.

  4. KaKa tried to find out much more about the Dragon Boat Festival.

  卡卡想盡可能多的瞭解中國的端午節方面的情況.

  5. Li Mei, when is Dragon Boat Festival?

  李梅, 端午節在什麼時間?

  6. Lantern Festival and Dragon Boat Festival.

  元宵節和端午節.

  7. Then I suppose that Dragon Boat Festival has something to do with boats?

  那麼我想端午節一定是和船有關的啦.

  8. Boat Festival is in June. We watch boat races.

  端午節在六月. 我們會看賽龍周比賽.

  9. Chinese people like to eat zongzi on the Dragon Boat Festival.

  中國人喜歡在端午節吃粽子.

  10. May : Yes ! Actually, the Dragon Boat Festival is coming soon!

  有 呀! 實際上, 端午節就快到了!

  11. Zongzi is an essential food of the Dragon Boat Festial.

  粽子是端午節的一個必備食品.

  12. It is Duanwu Festival today, would you like some Zongzi?

  今天是端午節, 來點粽子 嗎 ?

  13. We eat rice dumplings at the Dragon Boat Festival.

  58我們在端午節吃粽子.

  14. The Chinese Dragon Boat Festival has a history over two thousand years.

  中國的端午節有二千多年曆史.

  15. And his deep footprint brand the Dragon Boat Festival of Chinese.

  深深的履痕,烙印出中華民族的端午節.

  關於端午節的英語作文帶翻譯

  The Duanwu Festival, which is also called the Dragon Boat Festival, is an ancient Chinese traditional festival, celebrated on the fifth day of the fifth lunar month. For thousands of years, various celebrating activities are held all around the country. Eating zongzi and racing dragon boats are the most pertinent ones, which are said to be in memory of Qu Yuan, a great poet. In some places, people spread realgar wine on the children in the hope of protecting them from the evil spirits. Many people consider May as an especially dangerous time for diseases in a year, and therefore they hang moxa and calamus and things like that around the doors to ward off evil and diseases and pray for good luck.

  端午節,又稱龍舟節,是中國古老的傳統節日,在農曆的五月初五這天慶祝。幾千年來,全國各地都會舉行多種多樣的慶祝活動。最應景的就是吃粽子和賽龍舟,據說這是為了紀念偉大的古代詩人屈原。在有些地方,人們把雄黃酒塗抹在小孩的身上,希望這樣可以使孩子們不受邪靈的傷害。許多人認為五月是一年中容易引發疾病的時節,因此為了驅疾避凶,討個吉利,他們會在門口懸掛艾葉和菖蒲等。

  關於端午節的英語範文帶翻譯

  The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of years, the festival has been marked by eating zong zi glutinous ricewrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves and racing dragon boats.The festival is best known for its dragon-boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes. Thisregattacommemorates the death of Qu Yuan , an honest minister who is said to have committed suicide by drowning himself in a river. The dragon-boat races symbolize the many attempts to rescue and recover Qu's body. A typical dragon boat ranges from 50-100 feet in length, with a beam of about 5.5 feet, accommodating two paddlers seated side by side.

  龍舟節,也叫端午節,是在中國的農曆五月初五這一天慶祝。千百年來,吃粽子用竹葉或蘆葦葉把糯米包裹起來,形成一個金字塔和賽龍舟已經成為這個節日的標誌。這個節日最出名的是龍舟賽,尤其是在有很多河流和湖泊的南方省份。這一劃船比賽是為了紀念屈原的死,據說他是一位正直的大臣,他是投江自刎的。龍舟賽象徵著拯救和恢復屈氏體的許多嘗試。一艘典型的龍舟長度達50到100英尺不等,束長約5.5英尺,可容納兩個槳手並排坐。


看過端午節的中文意思的人還: