鄒忌諷齊王納諫知識點複習指導

  文言文閱讀是中考語文中的一個重點題型,下面小編為大家帶來中考語文文言文,希望可以對大家的中考語文備考有所幫助。

  :

  譯文:

  鄒忌身高八尺多,容貌美麗。有天早晨,他穿戴好衣服,照著鏡子,問他的妻子:“我同城北的徐公比,哪個更美?”他妻子說:“您美極了,徐公怎能比得上您呢?”城北的徐公是齊國的美男子。鄒忌不相信自己會比徐公美,就又問他的妾:“我同徐公比,誰更美?”妾說:“徐公怎能比得上您呀?”第二天,有客人從外邊來,鄒忌與他坐著聊天,他問客人:“我和徐公誰美?”客人說:“徐公不如您美。”又過了一天,徐公來了,鄒忌仔細端詳他,自己覺得不如徐公美;再照鏡子看看自己,更覺得遠遠不如。晚上躺著想這件事,心想:“我妻子認為我美,是偏愛我;我的妾認為我美,是害怕我;客人認為我美,是想有求於我。”

  於是上朝拜見齊威王,說:“我確實知道自己不如徐公美。我妻子偏愛我;我的妾害怕我;我的客人有求於我,他們都認為我比徐公美。如今齊國有方圓千里的疆土,一百二十座城池,宮中的嬪妃和身邊的親信,沒有不偏愛您的;朝中的大臣沒有不害怕您的;全國的老百姓沒有不有求於您的。由此看來,大王您受矇蔽很深哪!”

  齊威王說:“好!”就下了命令:“所有的大臣、官吏、百姓能夠當面指責我的過錯的,可得上等獎賞;上書勸諫我的,可得中等獎賞;在公共場所批評。議論我的過失,傳到我耳朵裡的,可得下等獎賞。”命令剛下達,群臣都來進諫,門前、院內像集市一樣;幾個月後,還偶爾有人來進諫;一年以後,就是想進諫也沒什麼可說的了。

  燕、趙、韓、魏等國聽到這種情況,都到齊國來朝見。這就是人們所說的在朝廷上戰勝敵國。

  重點字詞:

  1.鄒忌諷齊王納諫。諷:諷諫。納:接受。2.鄒忌修八尺有餘。修:長,這裡指高。有:又。

  3.朝服衣冠,窺鏡。朝:早晨。服:穿戴。窺:照。4.王之蔽甚矣:受矇蔽。

  5.明日,徐公來,孰視之。明日:第二天。孰:仔細。6.期年:滿一年。

  7.群臣吏民能面刺寡人過者:當面指責。8.忌不自信,而復問其妾:又一次。

  9.時時而間進。時時:不時,有時候。間:偶然。進:進諫。

  10.吾妻之美我者,私我也。美:認為······美。私:偏愛。

  11.謗譏於市朝。謗:公開指責別人的過錯。譏:諫。市朝:公共場所。

  重點語句翻譯:

  1.我孰與城北徐公美?譯:我同城北徐公相比哪個更美麗?

  2.城北徐公,齊國之美麗者也。譯:城北的徐公,是齊國的美男子。

  3.徐公何能及君也?譯:徐公怎麼能比得上你呢?

  4.明日,徐公來,孰視之,自以為不如。

  譯:第二天,徐公來了,***鄒忌***仔細地看徐公,自認為不如徐公美麗。

  5.臣之美私臣,臣之妾畏臣,臣之客,欲有求於臣,皆以美於徐公。

  譯:我的妻子偏愛我,我的妾害怕我,我的客人有求於我,都認為我比徐公美。

  6.群臣吏民,能面刺寡人之過者,受上賞。

  譯:所有的大臣、官吏、百姓能夠當面指出我的過失的人,給予上等獎賞。

  7.能謗譏於市朝,聞寡人之耳者,受下賞。

  譯:能在公共場所指責我,傳到我的耳中來的,給予下等獎賞。

  8.令初下,群臣進諫,門庭若市;數月之後,時時而間進;期年之後,雖欲言,無可進者。譯:旨令剛下達,大臣們都來朝廷進諫,宮門口和院子裡就像集市一樣,幾個月之後,常常斷續有人來進言規勸,滿一年後,即使有人想進言,也沒有什麼可進諫的了。

  理解性默寫:

  1.鄒忌與徐公比美的前提是:鄒忌修八尺有餘,形貌昳麗。

  2.表現鄒忌有自知之明的句子是:孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠甚。

  3.鄒忌與徐公比美時不自信的原因是:城北徐公,齊國之美麗者也。

  4.鄒忌從妻妾客人的回答中受到啟發的句子是:吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求於我也。

  5.鄒忌推斷出齊威王受矇蔽的句子是:宮婦左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之內莫不有求於王。

  6.齊威王採取的納諫措施是:群臣吏民能面刺寡人過者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗譏於市朝,聞寡人之耳者,受下賞。

  7.威王“廣開言路”後出現了“門庭若市”***成語***的局面,而“無可進者”後,會出現“門可羅雀”***成語***的場景。

  ***4***故:桓侯故使人問之******過故人莊******溫故而知新******故天將降大任於是人也******公問其故******

  以上就是小編整理的中考語文文言文,歡迎大家學習!