邯鄲冬至夜思家手法

  《邯鄲冬至夜思家》的作者是著名的詩人白居易。下面是小編為大家收集整理的《邯鄲冬至夜思家》的手法,相信這些文字對你會有所幫助的。
 

  《邯鄲冬至夜思家》

  邯鄲驛裡逢冬至,抱膝燈前影伴身。

  想得家中夜深坐,還應說著遠行人。

  註釋:

  ①邯鄲:唐縣名,今河北邯鄲市。

  ②驛:驛站,客店,古代的傳遞公文,轉運官物或出差官員途中的歇息的地方。

  ③冬至:農曆二十四節氣之一。在十二月下旬,這一天白天最短,夜晚最長。古代冬至有全家團聚的習俗。

 

  《邯鄲冬至夜思家》譯文

  我居住在邯鄲客店客棧的時候,正好是農曆冬至。

  晚上,我抱著雙膝坐在燈前,只有影子與我相伴。

  我相信,家中的親人今天會相聚到深夜。

  還應該談論著我這個“遠行人”。

 

  《邯鄲冬至夜思家》題解

  這首詩寫於貞元二十年804歲末,作者任祕書省校書郎,時年三十三歲。“邯鄲”,今屬河北。“冬至”,農曆二十四節氣之一,約相當於陽曆十二月二十二日或二十三日。在唐代,冬至是很重要的。這一天,朝廷要放假,民間就更熱鬧了。大家穿新衣,互贈飲食,互致祝賀,一派過節的景象。白居易寫這首詩時,正宦遊在外,夜宿於邯鄲驛舍中。


 

  《邯鄲冬至夜思家》名解

  邯鄲驛裡逢冬至,抱膝燈前影伴身

  冬至佳節,在家中和親人一起歡度,才有意思。如今遠在邯鄲的客店裡,將怎樣過法呢?只能抱著膝坐在孤燈前,在靜夜中,惟有影子相伴。第一句敘客中度節,已植“思家”之根。第二句,“抱膝”二字,活畫出枯坐的神態。“燈前”二字,既烘染環境,又點出“夜”,自然引出“影”。而“伴”字,又將“身”和“影”聯絡起來,並賦予“影”以人的感情。“影”與“身”皆抱膝枯坐,其孤寂之感,思家之情,已溢於言表。“驛”,驛站,古代傳遞公文或出差官員途中歇息的地方。

  想得家中夜深坐,還應說著遠行人

  這個冬至佳節,由於自己離家遠行,家裡人一定也過得不快樂。當自己抱膝燈前,想念家人,直想到深夜的時候,家裡人大約同樣還沒有睡,坐在燈前,在談論著我這個“遠行人”吧!三、四兩句十分感人,也頗耐人尋味:詩人在思家之時想象出來的那幅情景,卻是家裡人如何想念自己。至於“說”了些什麼,則給讀者留下了馳騁想象的廣闊天地。每一個人都可以根據自己的生活體驗,給予補足。

 

  《邯鄲冬至夜思家》手法

  主客移位是我國古典詩歌中常見的表現手法之一,就是移情於景、移情於人的寫法,也稱“對寫”。明明是主人公對對方有所舉動有所思想,作者卻不直接描述,而從對方入手下筆,把深摯的情思表達得婉曲含蓄。例如白居易的《邯鄲冬至夜思家》“邯鄲驛裡逢冬至,抱膝燈前影伴身。想得家中夜深坐,還應說著遠行人”,三、四兩句,正面寫“思家”。其感人之處是:他在思家之時想象出來的那幅情景,卻是家裡人如何想念自己。