愛情英語美文

  愛情是人類永恆的主題,每個人都有追求愛情、追求幸福的權利。下面就是小編給大家整理的,希望大家喜歡。

  篇1:真愛,零期待

  I once had a friend who grew to be very close to me. Once when we were sitting at the edge of a swimming pool, she filled the palm of her hand with a little water and held it before me, and said this:

  我曾有個朋友,我們的關係很親密。有一次我們坐在游泳池邊上,她載手掌裡盛了點兒水,捧在我面前,說:

  You see this water carefully contained on my hand? It symbolizes Love. As long as you keep your hand caringly open and allow it to remain there, it will always be there. However, if you attempt to close your fingers around it and try to posses it, it will spill through the first cracks it finds.This is the greatest mistake that people do when they meet love… They try to posses it, they demand, they expect… and just like the water spillin out of your hand, Love will retrieve from you.

  你仔細看我手上這水了嗎?那代表愛。只要你充滿關愛地彎曲著你的手指,並允許它保持在那兒,它會永遠在那兒。但是,如果你試圖把你的手指在它周圍合起並試圖佔有它,它會通過它找到的縫溢位去。這是人們當他們遇到愛時犯的最大的錯誤…他們試圖佔有它,他們要求,他們期待,那樣就像溢位你的手掌的水一樣,愛會從你身邊撤退。

  For love is meant to be free, you cannot change its nature.

  因為愛意味著自由隨意,你不能改變它的本性。

  If you have people you love, allow them to be free beings. Give and don't expect. Advise, but don't order. Ask, but never demand. It might sound simple, but it is a lesson that may take a lifetime to truly practice. It is the secret to true Love. To truly practice it, you must sincerely feelno expectations from those who you love, and yet an unconditional caring.

  如果你有愛的人,允許他們自由隨意的存在。給予而不指望;建議而不命令;請求而不要求;可能聽起來簡單,但這需要一輩子去實踐。這就是真愛的祕訣。真正去實踐它,你必須對那些你愛的人沒有期望,並給予無條件的關愛。

  篇2:Love is just a thread 愛如絲線

  Sometimes I really doubt whether there is love between my parents. Every day they are very busy trying to earn money in order to pay the high tuition for my brother and me. They don’t act in the romantic ways that I read in books or I see on TV. In their opinion, “I love you” is too luxurious for them to say. Sending flowers to each other on Valentine’s Day is even more out of the question. Finally my father has a bad temper. When he’s very tired from the hard work, it is easy for him to lose his temper.

  有時候,我真的懷疑父母之間是否有真愛。他們天天忙於賺錢,為我和弟弟支付學費。他們從未像我在書中讀到,或在電視中看到的那樣互訴衷腸。他們認為”我愛你”太奢侈,很難說出口。更不用說在情人節送花這樣的事了。我父親的脾氣非常壞。經過一天的勞累之後,他經常會發脾氣。

  One day, my mother was sewing a quilt. I silently sat down beside her and looked at her.

  一天,母親正在縫被子,我靜靜地坐在她旁邊看著她。

  “Mom, I have a question to ask you,” I said after a while.

  過了一會,我說:”媽媽,我想問你一個問題。”

  “What?” she replied, still doing her work.

  “什麼問題?”她一邊繼續縫著,一邊回答道。

  “Is there love between you and Dad?” I asked her in a very low voice.

  我低聲地問道:”你和爸爸之間有沒有愛情啊?”

  My mother stopped her work and raised her head with surprise in her eyes. She didn’t answer immediately. Then she bowed her head and continued to sew the quilt.

  母親突然停下了手中的活,滿眼詫異地抬起頭。她沒有立即作答。然後低下頭,繼續縫被子。

  I was very worried because I thought I had hurt her. I was in a great embarrassment and I didn’t know what I should do. But at last I heard my mother say the following words:

  我擔心傷害了她。我非常尷尬,不知道該怎麼辦。不過,後來我聽見母親說:

  “Susan,” she said thoughtfully, “Look at this thread.Sometimes it appears, but most of it disappears in the quilt. The thread really makes the quilt strong and durable. If life is a quilt, then love should be a thread. It can hardly be seen anywhere or anytime, but it’s really there. Love is inside.”

  “蘇珊,看看這些線。有時候,你能看得見,但是大多數都隱藏在被子裡。這些線使被子堅固耐用。如果生活就像一床被子,那麼愛就是其中的線。你不可能隨時隨地看到它,但是它卻實實在在地存在著。愛是內在的

  I listened carefully but I couldn’t understand her until the next spring. At that time, my father suddenly got sick seriously. My mother had to stay with him in the hospital for a month. When they returned from the hospital, they both looked very pale. It seemed both of them had had a serious illness.

  我仔細地聽著,卻無法明白她的話,直到來年的春天。那時候,我父親得了重病。母親在醫院裡待了一個月。當他們從醫院回來的時候,都顯得非常蒼白。就像他們都得了一場重病一樣。

  After they were back, every day in the morning and dusk, my mother helped my father walk slowly on the country road. My father had never been so gentle. It seemed they were the most harmonious couple. Along the country road, there were many beautiful flowers, green grass and trees. The sun gently glistened through the leaves. All of these made up the most beautiful picture in the world.

  他們回來之後,每天的清晨或黃昏,母親都會攙扶著父親在鄉村的小路上漫步。父親從未如此溫和過。他們就像是天作之合。在小路旁邊,有許多美麗的野花、綠草和樹木。陽光穿過樹葉的縫隙,溫柔地照射在地面上。這一切形成了一幅世間最美好的畫面。

  The doctor had said my father would recover in two months. But after two months he still couldn’t walk by himself. All of us were worried about him.

  醫生說父親將在兩個月後康復。但是兩個月之後,他仍然無法獨立行走。我們都很為他擔心。

  “Dad, how are you feeling now?” I asked him one day.

  有一天,我問他:“爸爸,你感覺怎麼樣?”

  “Susan, don’t worry about me.” he said gently. “To tell you the truth, I just like walking with your mom. I like this kind of life.” Reading his eyes, I know he loves my mother deeply.

  他溫和地說:“蘇珊,不用為我擔心。跟你說吧,我喜歡與你媽媽一塊散步的感覺。我喜歡這種生活。”從他的眼神裡,我看得出他對母親的愛之深刻。

  Once I thought love meant flowers, gifts and sweet kisses. But from this experience, I understand that love is just a thread in the quilt of our life. Love is inside, making life strong and warm..

  我曾經認為愛情就是鮮花、禮物和甜蜜的親吻。但是從那一刻起,我明白了,愛情就像是生活中被子裡的一根線。愛情就在裡面,使生活變得堅固而溫暖。

  篇3:愛情

  I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.

  我愛你,不是因為你是一個怎樣的人,而是因為我喜歡與你在一起時的感覺

  No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.

  沒有一人值得你流淚,值得讓你這麼做的人不會讓你哭泣。

  The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can't have them.

  失去某人,最糟糕的莫過於,他近在身旁,卻猶如遠在天邊。

  Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.

  縱然傷心,也不要愁眉不展,因為你不知是誰會愛上你的笑容。

  To the world you may be one person, but to one person you may be the world.

  對於世界而言,你是一個人;但是對於某人,你是他的整個世界。

  Don't waste your time on a man/woman, who isn't willing to waste their time on you.

  不要為那些不願在你身上花費時間的人而浪費你的時間。

  Just because someone doesn't love you the way you want them to, doesn't mean they don't love you with all they have.

  愛你的人如果沒有按你所希望的方式愛你,那並不代表他們沒有全心全意地愛你。

  Don't try to hard, the best things come when you least expect them to.

  不要著急,最好的總會在最不經意的時候出現。

  Maybe God wants us to meet a few wrong people befbrc meeting the right one, so that when we finally meet the person. we will know how to be grateful.

  在遇到夢中人之前,上天也也許會安排我們先遇到別人;

  Don't cry because it is over, smile because it happened.

  在我們終於遇見心儀的人時,便應當心存感激。

  Life is a pure flame, and we live by an invisible sun within us.

  不要因為結束而哭泣,微笑吧,為你曾經的擁有。

  生命是束純淨的火焰,我們依靠自己內心看不見的太陽而存在。