搜尋

首頁 >> 古詩文

《天涯》原文及翻譯賞析

朝代:唐朝作者:李商隱

春日在天涯,天涯日又斜。

鶯啼如有淚,為溼最高花。

五言絕句春天借景抒情

《天涯》是唐代詩人李商隱創作的一首五絕。此詩寫作者淪落天涯,又值春殘日暮,人有情而鳥無意,傷春傷時又自傷身世。首句平直敘起,蘊藏著極深沉悽惋的感情;次句使用“頂針”格,重複“天涯”二字,再點題意;轉句用意深婉曲折,在婉曲迴環中見奇警;結句餘音嫋嫋,哀豔動人。全詩短短二十個字,運用寓情於景、移情於物的手法,用極豔之語抒發了極悲之意,明白如話而又宛轉多姿,極有盛唐絕句風味,較典型地反映出李商隱的藝術創作特色。

翻譯/譯文

繁花似錦的春天獨在天涯,天涯的紅日又在漸漸西斜。


美麗的黃鶯啊你若有淚水,請為我灑向最高枝的嬌花。

註釋

⑴天涯:此處泛指家鄉以外的極遠之地。


⑵天涯:此處特指具體的天邊。斜:古音讀xiá,今音讀xié。可以讀古音,也可以按現行中小學語文教學通例上讀今音。


⑶鶯啼:鶯鳴。宋辛棄疾《蝶戀花》詞:“燕語鶯啼人乍還。卻恨西園,依舊鶯和燕。”“啼”字語意雙關啼叫和啼哭。


⑷最高花:樹梢頂上的花。也是盛開在最後的花。

創作背景

此詩馮浩《玉溪生年譜》編於大中九年(855年),當時李商隱在梓州柳仲郢幕府。張採田《玉溪生年譜會箋》編在大中五年(851年),當時李商隱在徐州盧弘止幕府,並雲:“‘春日天涯’,點時點地。‘日又斜’,府主又卒也。‘最高花’,所指顯然。馮編梓幕,大誤。”劉、餘《集解》雲:“義山詩中,‘天涯’一語,或指桂州,或指梓州。就詩中所抒寫之感情論,此詩似作於梓幕較為合理。”

賞析/鑑賞

李商隱的這首五言絕句,“意極悲,語極豔”(楊致軒語),在表現手法上很有特色。

首句平直敘起,蘊藏著極深沉悽惋的感情。“春日”寫時光之美妙可愛,“天涯”喻飄泊之遙遠;兩詞並用,便將旖旎的春光與羈旅的愁思交織在一起。

第二句使用“頂針”格,重複“天涯”二字,再點題意。但兩個“天涯”含意不盡相同,前者是泛指遙遠的天邊,後者是特指具體的天邊,迴環重複,更見低徊纏綿之致。春日越是美妙可愛,落魄江湖,遠在天涯的詩人更感到惆悵。“春日在天涯”已經使人黯然傷神;而“天涯日又斜”遞進一層,就更加渲染了在天涯海角,踽踽獨行,窮愁飄泊的悲涼氣氛。“日又斜”是說時間向晚,一天又將過去,這就給豔麗的春景籠罩了一層慵倦悽暗的陰影。繁花似錦的春光,與西沉的斜陽,縱然掩映多姿,但無多時,終將沉沒於蒼茫暮色之中。日復一日,春天也終將紅英落盡,悄然歸逝。韶光之易逝,繁花之必將凋零,與詩人人生道路上的失意蹉跎,正復泯然相合。著一“又”字,則日暮途窮,荼然疲役之慨,寂寥孤獨,空漠無依之痛,盡在言外。這兩句既包含著對美好事物無限留戀珍惜之意,也包含著生命必將凋零之悲的無奈。

轉句在宛曲迴環中見奇警,結句餘音嫋嫋,哀豔動人。“鶯啼”本來是非常宛轉悅耳的,可是由於此時此境,詩人卻覺得像在啼哭。這兩句意思是說,聲聲啼喚著的黃鶯兒呀,如果你有淚水的話,請為我滴在枝頭上那朵最高的花瓣上吧!這是因為詩人蠟炬成灰,淚已流乾,只有託啼鶯寄恨了。詩中“啼”寫聽覺,看花寫視覺,“溼”是觸覺,為我而溼最高之花乃是意覺,這就把詩人敏銳的聯想和深切的感受寫出來了。詩人移情及物,使黃鶯感嘆悲啼而垂淚;而淚水所溼之花,自然也淚痕斑斑,悽楚欲絕。鶯花之嬌豔,最足以代表陽春的盛景,然而春歸花落,總不免於凋零寂滅。是鶯花為詩人而悲者,正所以自悲也。

耐人尋味的是,這“最高花”為什麼會引起詩人如此深情的關注呢?這是因為樹梢頂上的花,也就是開到最後的花,意味著春天已過盡,美好的事物即將消逝,鶯兒的啼聲也倍覺哀絕了。再者,也因為樹梢頂上的花,上無庇護,風狂雨驟,嶢嶢者易折,這和人世間一切美好事物容易遭到損壞的命運多麼相似,和我們這位有才華、有抱負而潦倒終身的詩人的命運又是多麼相似!李商隱所處的時代,唐王朝已經到了崩潰的前夕,詩人對國家和個人的前途深感絕望,因而生命的短瞬,人生的空虛,使詩的傷感情調更加顯得沉重。

總的從表現手法來看,“春日在天涯,天涯日又斜。”此句運用頂針手法,重複“天涯”二字,使遠在天邊的詩人惆悵之情更加突出;“鶯啼如有淚,為溼最高花。”運用了寓情於景、移情於物的手法,“鶯啼”鶯是婉轉悅耳的,可詩人覺得鶯好像在哭,鶯的淚水打溼了最高處的花,突出了詩人飄零愁苦之情。

“最高花”意味著春天已經過盡,美好事物即將消逝,倍增哀傷;“最高花”無人庇護,遭受風吹雨打,這與有才華抱負而潦倒終身的詩人命運相似。

詩人的悲痛已經遠遠超過了天涯羈旅之愁,而是深深浸透著人生挫傷和幻滅的痛苦。這種韻外之致,蕩氣迴腸,往往會令人不能自持,溺而忘返。這首美豔而悽絕的絕句既是春天的輓歌,也是人生的輓歌,更是詩人那個時代的輓歌。

TAGS: 五言絕句借景抒情春天

Copyright © 2020 三度漢語網 版權所有

聲明: 本站三度漢語網 文章來自網路搜集整理 如果有異議 請聯絡我們 本站為非贏利性網站 暫不接受任何贊助和廣告