寫七步詩後兩句的意思

寫七步詩後兩句的意思

  此詩純以比興的手法出之,語言淺顯,是寓意明暢,無庸多加闡釋,下面是小編整理的寫七步詩後兩句的意思,歡迎來參考!

  七步詩

  兩漢:曹植

  煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。

  本是同根生,相煎何太急?(版本一)

  煮豆持作羹,漉菽以為汁。(菽 一作:豉)

  萁在釜下燃,豆在釜中泣。

  本自同根生,相煎何太急?(版本二)

  譯文

  鍋裡煮著豆子,豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋裡面哭泣。

  豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢?(版本一)

  鍋裡煮著豆子,是想把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁來作羹。

  豆秸在鍋底下燃燒,豆子在鍋裡面哭泣。

  豆子和豆秸本來是同一條根上生長出來的,豆秸怎能這樣急迫地煎熬豆子呢! !(版本二)

  註釋

  ⑴持:用來。

  ⑵羹:用肉或菜做成的糊狀食物。

  ⑶漉:過濾。

  ⑷菽(豉):豆。這句的意思是說把豆子的殘渣過濾出去,留下豆汁作羹。

  ⑸萁:豆類植物脫粒後剩下的莖。

  ⑹釜:鍋。

  ⑺燃:燃燒

  ⑻泣:小聲哭

  ⑼本:原本,本來。

  ⑽煎:煎熬,這裡指迫害。

  ⑾何:何必。

  創作背景

  三國時期,魏國曹操去世後,他的長子曹丕即位,而曹丕的弟弟曹植被封為丞相。

  曹植很有才華,精通治國理家,說起朝中政事滔滔不絕且管治有方,因此在朝中很有威信,可謂是君子一言,駟馬難追。曹丕把這一切都看在眼裡,心中的妒火油然而生,對曹植產生了怨恨之心,把他視為眼中釘,肉中刺,處處苦苦相逼。眾臣漸也明其中理,阿諛奉承地在皇帝面前說三道四,謠言惑眾:朝中一日有曹植,宮內雞犬不寧,如他日造反,圖謀篡位,何不為宮中一大害?不如先下手為強,斬草除根,以免日後夜長夢多。

  曹丕正好如償所願,借文武百官之口,決意趁早動手。正趕上一樁造反政事,然後曹丕假控曹植為主謀,正午時分,曹丕傳弟弟曹植到池廳邊相見。曹植一到,就被早埋伏好的'衛隊揮刀截下。見到曹丕,曹植道:“吾兄傳我有何貴幹?”曹丕道:“弟弟有所不知,據我朝重臣之意,聞今日事件起謀者你也。是與其於你所作為?曹植長嘆一聲,道:“吾兄疑我謀反,謀你河山篡你朝位!如此罪行令吾何以擔當?望吾兄明察秋毫!”曹丕不好推辭,只得說:“好,看在你我兄弟的情誼,我命你在七步內作出一首詠頌吾與你的情分之詞,但詞內不可見兄弟二字。不矣,休怪吾大義滅親了!”“若我不能在七步內作詩一首,任憑你處置!”曹植胸有成竹地說。“你既言如此,吾們一言為定!”

  曹丕說完,曹植便邁出了第一步,突然,然後他聞到了從遠處飄來的陣陣煮豆的香味,然後靈感陣來,借物抒情,在剛走到第六步時就作下了這首膾炙人口的詩:“煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生, 相煎何太急?”[1]此詩作完,曹植對曹丕說:“我們雖有君臣之分,但畢竟是骨肉相連,何必苦苦相逼?手足相殘?我無意與你權利相爭,無論誰為君主,我都會忠貞不二地跟隨,毫無怨言!明槍易擋,暗箭難防。若你要滅我,輕而易舉,然後何必大費周章,先父在九泉之下也難以瞑目啊!”曹丕聽之,被駁得無話可說。

最近訪問