《馬嵬二首·其一》原文註釋及作者介紹

《馬嵬二首·其一》原文註釋及作者介紹

  在平凡的學習、工作、生活中,大家都聽說過或者使用過一些比較經典的古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以後仍按古式創作的詩。還在苦苦尋找優秀經典的古詩嗎?以下是小編為大家整理的《馬嵬二首·其一》原文註釋及作者介紹,希望對大家有所幫助。

  作品介紹

  《馬嵬二首·其一》的作者是李商隱,被選入《全唐詩》的第539卷第181首。

  原文

  馬嵬二首·其一

  作者:唐·李商隱

  冀馬燕犀動地來,自埋紅粉自成灰。

  君王若道能傾國,玉輦何由過馬嵬。

  註釋

  ①馬嵬:即馬嵬坡,在長安西百餘裡,今陝西興平縣西。天寶十五載六月,安史叛軍攻破潼關,玄宗與楊國忠、楊貴妃姊妹等倉皇奔蜀。行至馬嵬驛,隨行將士殺楊國忠,並要求殺楊妃。玄宗不得已,讓人縊死楊妃。詩約作於開成三年。

  ②《左傳·昭公四年》:“冀之北土,馬之所生。”燕犀:燕地所制的犀甲。

  ③謂玄宗愛之實為害之。楊妃死後,安葬於馬鬼釋道西側。玄宗自蜀回,命中使改葬,肌膚已壞。

  ④道:知。傾國:指美色傾覆國家。能:全詩校:“一作堪。”

  作者介紹

  李商隱(約812年或813年~約858年),漢族,字義山,號玉溪生,又號樊南生、樊南子,晚唐著名詩人。他祖籍懷州河內(今河南沁陽市),祖輩遷至滎陽(今河南鄭州)。擅長駢文寫作,詩作文學價值也很高,他和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裡排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格濃麗,尤其是一些愛情詩寫得纏綿悱惻,為人傳誦。但過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。

  據《新唐書》有《樊南甲集》二十卷,《樊南乙集》二十卷,《玉溪生詩》三卷,《賦》一卷,《文》一卷,部分作品已佚。

  鑑賞

  這是一首政治諷刺詩,鋒芒指向了李唐前朝皇帝唐玄宗。

  一開頭夾敘夾議,先用“海外”“更九州”的故事概括方士在海外尋見楊妃的.傳說,而用“徒聞”加以否定。“徒聞”者,徒然聽說也。意思是:玄宗聽方士說楊妃在仙山上還記著“願世世為夫婦”的誓言,“十分震悼”,但這有什麼用?“他生”為夫婦的事渺茫“未卜”;“此生”的夫婦關係,卻已分明結束了。怎麼結束的,自然引起下文。

  次聯用宮廷中的“雞人報曉籌”反襯馬嵬驛的“虎旅鳴宵柝”,而昔樂今苦、昔安今危的不同處境和心情已躍然紙上。“虎旅鳴宵柝”的逃難生活很不安適,這是一層意思。和“雞人報曉籌”相映襯,暗示主人公渴望重享昔日的安樂,這又是一層意思。再用“空聞”和“無復”相呼應,表現那希望已幻滅,為尾聯蓄勢,這是第三層意思。“虎旅鳴宵柝”本來是為了巡邏和警衛,而冠以“空聞”,意義就適得其反。從章法上看,“空聞”上承“此生休”,下啟“六軍同駐馬”。意思是:“虎旅”雖“鳴宵柝”,卻不是為了保衛皇帝和貴妃的安全,而是要發動兵變了。正因為如此,才“無復雞人報曉籌”,李、楊再不可能享受安適的宮廷生活了。

  第三聯的:“此日”指楊妃的死日。“六軍同駐馬”與白居易《長恨歌》 “六軍不發無奈何”同意,但《長恨歌》緊接著寫了“宛轉蛾眉馬前死”,而“此日”即倒轉筆鋒追述“當時”。“當時”與“此日”對照、補充,不僅其意自明,而且筆致跳脫,蘊含豐富,這叫“逆挽法”。玄宗“當時”七夕與楊妃“密相誓心”,譏笑牽牛、織女一年只能相見一次,而他們兩人則要“世世為夫婦”,永遠不分離,可在遇上“六軍不發”的時候,結果又如何?兩相映襯,楊妃賜死的結局就不難於言外得之,而玄宗虛偽、自私的精神面貌也暴露無遺。同時,“七夕笑牽牛”是對玄宗迷戀女色、荒廢政事的典型概括,用來對照“六軍同駐馬”,就表現出二者的因果關係。沒有“當時”的荒淫,哪有“此日”的離散?而玄宗沉溺聲色之“當時”,又何曾慮及“賜死”寵妃之“此日“!行文至此,尾聯的一句已如箭在弦。

  尾聯也包含強烈的對比。一方面是當了四十多年皇帝的唐玄宗保不住寵妃,另一方面是作為普通百姓的盧家能保住既“織綺”、又能“採桑”的妻子莫愁。詩人由此發出冷峻的詰問:為什麼當了四十多年的皇帝唐玄宗還不如普通百姓能保住自己的妻子呢?前六句詩,其批判的鋒芒都是指向唐玄宗的。用需要作許多探索才能作出全面回答的一問作結,更豐富了批判的內容。

最近訪問