大風歌古詩原文翻譯及賞析

大風歌古詩原文翻譯及賞析

  1 大風歌劉邦古詩帶拼音版

  dà fēng gē

  大風歌

  liú bāng

  劉邦

  dà fēng qǐ xī yún fēi yáng ,

  大風起兮雲飛揚,

  wēi jiā hǎi nèi xī guī gù xiāng ,

  威加海內兮歸故鄉,

  ān dé měng shì xī shǒu sì fāng 。

  安得猛士兮守四方。

  2 大風歌古詩原文翻譯

  大風勁吹啊浮雲飛揚,

  我統一了天下有威望啊衣錦還鄉,

  怎樣才能得到勇士啊為國家鎮守四方!

  3 劉邦大風歌古詩全文賞析

  《大風歌》整首詩僅有三句構成,這在中國曆代詩歌史上是極其罕見的,其中第一句的大風起兮雲飛揚,是最令古今拍案叫絕的詩句。第二句,威加海內兮歸故鄉,只一個“威”字就是那樣生動貼切地闡明瞭各路諸侯臣服於大漢天子劉邦的腳下,一個“威”字也直抒了劉邦的威風凜凜、所向披糜,天下無人能與之匹敵的'那種巨無霸的沖天豪邁氣概。第三句,安得猛士兮守四方,這最後一句比照上一句,都是直抒胸臆,寫他的心情與思想,但這最後一句,劉邦關沒有繼續沉浸在勝利後的巨大喜悅與光環之中,而且是筆峰一轉,寫出內心又將面臨的另一種巨大的壓力。也正因此,這首歌的前二句雖顯得躊躇滿志,第三句卻突然透露出前途未卜的焦灼和恐懼。

最近訪問