《西伯利亞》徐志摩的詩歌

《西伯利亞》徐志摩的詩歌

  《西伯利亞》

  伯利亞:——我早年時想象

  你不是受上天恩情的地域:

  荒涼,嚴肅,不可比況的冷酷。

  在凍霧裡,在無邊的雪地裡,

  有侷促的生靈們,半象鬼,枯瘦,

  黑麵目,佝僂,默無聲的工作。

  在他們,這地面是寒冰的地獄,

  天空不留一絲霞採的希冀,

  更不問人事的恩情,人情的旖旎;

  這是為怨鬱的人間淤藏怨鬱,

  茫茫的白雪裡渲染人道的鮮血,

  西伯利亞,你象徵的是恐怖,荒虛。

  但今天,我面對這異樣的風光——

  不是荒原,這春夏間的西伯利亞,

  更不見嚴冬時的堅冰,枯枝,寒鴉;

  在這烏拉爾東來的草田,茂旺,蔥秀

  牛馬的樂園,幾千裡無際的綠洲,

  更有那重疊的森林,赤松與白楊,

  灌屬的小叢林,手挽手的滋長;

  那赤皮鬆,象鉅萬赭衣的戰士,

  森森的,悄悄的,等待衝鋒的號示,

  那白楊,婀挪的多姿,最是那樹皮,

  白如霜,依稀林中仙女們的輕衣;

  就這天——這天也不是尋常的開朗:

  看,藍空中往來的是輕快的仙航,——

  那不是雲彩,那是天神們的微笑,

  瓊花似的幻化在這圓穹的周遭……

  一九二五年過西伯利亞倚車窗眺景隨筆

  《廬山石工歌》

  一

  唉浩!唉浩!唉浩!

  唉浩!唉浩!

  我們起早,唉浩,

  看東方曉,唉浩,東方曉!

  唉浩!唉浩!

  鄱陽湖低!唉浩!廬山高!

  唉浩,廬山高;唉浩!廬山高;

  唉浩!廬山高!

  唉浩,唉浩!唉浩!

  唉浩!唉浩!

  二

  浩唉!浩唉!浩唉!

  浩唉!浩唉!

  我們早起,浩唉!

  看白雲低,浩唉!白雲飛!

  浩唉!浩唉!

  天氣好,浩唉!上山去;

  浩唉;上山去;浩唉,上山去;

  浩唉,上山去!

  浩唉!浩唉!……浩唉!

  浩唉!浩唉!

  三

  浩唉!唉浩!浩唉!

  唉浩!浩唉!唉浩!

  浩唉!唉浩!浩唉!

  唉浩!浩唉!唉浩!

  太陽好,唉浩太陽焦,

  賽如火燒,唉浩!

  大風起浩唉,白雲鋪地;

  當心腳底,浩唉;

  浩唉,電內飛,唉浩,大雨暴;

  天昏,唉浩,地黑,浩唉!

  天雷到,浩唉,天雷到!

  浩唉,鄱陽湖低;唉浩,五老峰高!

  浩唉,上山去,唉浩,上山去!

  浩唉,上山去!

  唉浩,鄱陽湖低!浩唉,廬山高!

  唉浩,上山去,浩唉,上山去!

  唉浩,上山去!

  浩唉!浩唉!浩唉!

  浩唉!浩唉!浩唉!

  浩唉!浩唉!浩唉!

  浩唉!浩唉!浩唉!

  《三月十二深夜大沽口外》

  今夜困守在大沽口外;

  絕海里的俘虜,

  對著憂愁申訴;

  桅上的孤燈在風前搖擺:

  天昏昏有層雲裹,

  那掣電是探海火!

  你說不自由是這變亂的時光?

  但變亂還有時罷休,

  誰敢說人生有自由?

  今天的`希望變作明天的悵惘;

  星光在天外冷眼瞅,

  人生是浪花裡的浮漚!

  我此時在淒冷的甲板上徘徊,

  聽海濤遲遲的吐沫,

  心空如不波的湖水;

  只一絲雲影在這湖心裡晃動

  不曾滲透的一個迷夢,

  不忍滲透的一個迷夢!

  《又一次試驗》

  上帝捋著他的須,

  說“我又有了興趣;

  上次的試驗有點糟,

  這回的保管是高妙”。

  脫下了他的棗紅袍

  載上7他的遮陽帽,

  老頭他抓起一把土

  快活又有了工作做。

  “這回不叫再象我,

  他彎著手指使勁塑:

  “鼻孔還是給你有,

  可不把靈性往裡透!

  “給了也還是白丟,

  能有幾個走回頭;

  靈性又不比鮮魚子,

  化生在水裡就長翅!

最近訪問