高中的生僻成語典故及釋義精選

  漢語成語是漢語言長期習用的、形式簡潔、含義豐富而又歷史悠久的固定片語。下面是小編為您整理的,希望對你有所幫助!

  篇一:室如懸磬的故事

  有一次,齊孝公出兵去征伐魯國,魯君想派人去說服齊國,制止齊國的侵略,但是不知道用什麼言詞去說服他們,便去問展禽。展禽沉思了一會兒,就說:“我聽人說過,處在大國的地位,才可以教導小國;處在小國的地位,卻只能服侍大國。惟有這樣,才能消除戰爭。我從來都沒有聽過,單靠言詞就能平息亂事的。假如是個小國,還很自大的話,只會引起大國的惱怒,增加亂事,現在亂事已經開始,不是靠言詞就能收到成效的。”

  展禽說完,就叫乙喜去犒勞齊軍,並且對他們說:“我們的君王沒有才幹,不能好好的管理邊界上的事情,以至於勞駕你們,還連累你們的軍隊露宿在我們的邊境上,所以特別派我來犒勞你們所有的兵士。”齊侯說:“你們到現在才恐慌嗎?”乙喜說:“敝國現在有德高望重的人輔政,所以並不恐慌。”齊孝公說:“你們室如懸磬,田野裡連青草都沒得生長,怎麼會說不恐慌呢?”

  磬,就是指空無所有的意思。室如懸磬,就是用來比喻窮得什麼東西也沒有。它和“家徒四壁”都一樣,是用來形容極端的貧乏、困苦。

  【解釋】懸:掛;磬:樂器,中空。屋裡就象掛著石磬一樣。形容窮得什麼也沒有。

  篇二:寸木岑樓的故事

  有一位任國的人向孟子的學生屋廬子問禮與食哪個重要的問題,屋廬子隨口答道“禮重要”。任人又問道:“娶妻與禮哪個重要?”屋廬子答道:“還是禮重要。”

  隨後,這位任人便一本正經地說道:“要是按著那些禮節去找吃的,恐怕就要捱餓、甚至餓死;如果不按著那些禮節去找吃的,可能就會有吃的。在這樣的情況下,難道還要按著禮節去行事嗎?再有,假如按照親迎禮,就得不到妻子;要是不行親迎禮,就能得到妻子,還一定要行親迎禮嗎?”

  這一問,屋廬子沒有答出來。第二天,便去鄒國,轉告了老師孟子。

  孟子聽後,說道:“回答這個問題有什麼困難的?如果不揣度基地的高低是否一致,那麼一寸長的小木頭也可能比頂端的高樓還要高。說金子比羽毛重,但是,豈能說三錢多重的金子也比一車的羽毛還要重?拿吃的重要與禮的細節相比較,何止於吃的重要?拿娶妻的重要與禮的細節相比較,何止於娶妻重要?你去這樣回答他:‘扭折了自己哥哥的胳膊而奪取了他的食品,自己便有了吃的;而不扭折,便得不著吃的,那麼他會去扭折嗎?越過東鄰的牆去摟抱人家的女子,便得到了妻子;而不去摟抱,便得不著妻子,那麼他會去摟抱嗎?”

  【解釋】釋義 岑樓:頂尖的高樓。一寸長的木材同尖頂的高樓比。原意是起點不同就比不出高低,比喻輕重相比必須標準一樣。後也比喻差距極大,高低懸殊。

  篇三:徙宅忘妻的故事

  魯國君魯衰公不相信世界上真有這麼糊塗的人。有一次他問孔子:“徙宅忘妻,您說真有這樣的人嗎?”

  孔子說:“怎麼沒有,不算稀奇,還有連自身都遺忘的人呢!”

  魯哀公更加驚奇了,怎麼會有這種事兒呢?

  孔子說:“這種事兒也不算稀奇。譬如夏樑、商紂等暴君,荒淫無度,窮奢極欲,不理國事,不顧民生。結果,國家亡了,暴君們的命也完了。他們不但忘記了國家,遺忘了人民,連自身都完全忘記了!”

  有一次,唐太宗時的諫議大夫魏徵***邯鄲館陶縣人***,與唐太宗議論前朝興衰時,也曾說:“昔魯哀公謂孔子曰:‘人有好忘者,徙宅而忘其妻。’孔子曰:‘又有甚者,桀、紂乃忘其身’。”

  唐太宗聽後頗有感觸地說:“是啊,我和諸位應當合力互助,別忘了國家和自身,免得也被人譏笑啊!”

  【解釋】徙:遷移;宅:住所。搬家忘記把妻子帶走。比喻粗心到了荒唐的地步。