關於中秋的英語小詩閱讀
英語詩歌是一個包含豐富社會生活內容、語言藝術和文化內涵的世界,是基礎英語教學的一塊很有潛力的教學資源。小編整理了關於中秋的英語小詩,歡迎閱讀!
關於中秋的英語小詩篇一
DRINKING ALONE WITH THE MOON
Li Bai
Ying Sun譯
From a wine pot amidst the flowers,
I drink alone without partners.
To invite the moon I raise my cup.
We're three, as my shadow shows up.
Alas, the moon doesn't drink.
My shadow follows but doesn't think.
Still for now I have these friends,
To cheer me up until the spring ends.
I sing; the moon wanders.
I dance; the shadow scatters.
Awake, together we have fun.
Drunk, separately we're gone.
Let's be boon companions forever,
Pledging, in heaven, we'll be together.
月下獨酌
李白
花間一壺酒, 獨酌無相親;
舉杯邀明月, 對影成三人。
月既不解飲, 影徒隨我身;
暫伴月將影, 行樂須及春。
我歌月徘徊, 我舞影零亂;
醒時同交歡, 醉後各分散。
永結無情遊, 相期邈雲漢。
關於中秋的英語小詩篇二
Mid-autumn Moon
Su Shi
The evening clouds are gone, the air is cool and clear,
The Milky Way is mute, the moon a shining sphere.
This life and lovely night will not last long for me,
Then where shall I another year this bright moon see?
《中秋月》
蘇軾
暮雲收盡溢清寒,
銀漢無聲轉玉盤,
此生此夜不長好,
明月明年何處看?
- 關於中秋的英語小詩閱讀
- 混合型面板護膚品的正確使用方法
- 長跑對身體的好處有哪些
- 液晶顯示器一閃一閃怎麼辦
- 2017年最新傷感的男生網名大全
- 新年特色的菜譜有哪些製作方法
- 勵志早安心語圖片
- 關於算數型的腦筋急轉彎
- 小班爸媽給孩子的話
- 楚喬傳蕭策的侍女綠莪結局怎麼樣
- 祛溼食譜
- 周公解夢夢見地震房子搖晃的意思
- 藍莓蘋果磅蛋糕的製作方案
- 腰果的正確種植方法是什麼
- 大學生英語自我介紹範文稿
- 商標註冊成功率不能達到百分百是為什麼
- 兒童繪畫獲獎作品圖片
- 黑眼圈消除的簡單方法
- 大學生心理健康課程結論論文
- 蔡文姬歷史劇劇本
- 康熙字典五行屬金的字
- 康熙字典五行屬木的字
- 康熙字典五行屬水的字
- 康熙字典五行屬火的字
- 康熙字典五行屬土的字