兒童寓言雙語故事三篇

  寓言故事是文學體裁的一種。含有諷喻或明顯教訓意義的故事。它的結構簡短,多用借喻手法,使富有教訓意義的主題或深刻的道理在簡單的故事中體現。下面小編為大家帶來,歡迎大家閱讀!

  兒童寓言雙語故事:漁夫和他的妻子

  Once, there was a fisherman. He had an ugly wife. They were poor.

  One day, the fisherman caught a goldfish. But the goldfish could talk, “Please let me go! I’ll reward you.”

  “Ok, my God?” cried the fisherman, “Don’t worry. I have no wish to eat a talking fish.” So he puts it into the water.

  The fisherman went home and told his wife about it. She became very angry.

  “How foolish you are!” she said, “Look at the hut. Go back to the sea and tell the fish to give me a cottage.”

  So the fisherman went down to the beach.

  “What’s the matter?” asked the fish.

  “My wife wants to cottage.” said the fisherman.

  “Don’t worry, she will have it.”

  So the fisherman’s wife had her cottage.

  But after a few days, she became tired of it. “Tell the fish to give me a palace.” she said. Then the fisherman went back to the beach again. And the fisherman’s wife had her palace.

  But she soon got tried of it, too. “Ask the fish to be my servant, and I want to be a queen.”

  This time, the fish got angry. It said nothing and swam away.

  The fisherman waited and waited, but the goldfish didn’t come back. When he went home, he found his wife back in their old hut.

  兒童寓言雙語故事翻譯:

  從前,有一位漁夫,他又一個很醜的妻子。他們家裡很窮。

  一天, 漁夫捕到一條金魚。但這條金魚會說話:“請放我走吧!我會報答你的.”

  “啊,我的天啊!” 漁夫吃驚地叫道,“別擔心,我不會吃一條會說話的魚的。”於是他把金魚放進了水裡。

  漁夫回家並把這件事告訴了他的妻子。妻子非常憤怒。

  “你多愚蠢啊!”她說:“看看這個破草屋,到海邊去,向金魚要一間小木屋。”

  於是漁夫來到海邊。

  “怎麼啦?”金魚問。

  “我的妻子想要一件小木屋。”漁夫說。

  “別擔心,她會有的。”

  漁夫的妻子得到了一間小木屋。

  但過了幾天,她對此感到厭倦了:“告訴金魚,讓它給我一座宮殿。”漁夫又返回海邊。他的妻子得到了一座宮殿。

  但她很快又對此感到厭倦:“去叫金魚做我的僕人,我想當女王。”

  這次,金魚變得憤怒了,它一句話也沒說就遊走了。

  漁夫等呀等,但金魚沒有回來。當他回家時,他看見他妻子又回到就茅屋。

  兒童寓言雙語故事:老人和老貓

  An old man has a cat. The cat is very old, too. He runs very quickly. And his teeth are bad. One evening, the old cat sees a little mouse. He catches it, but he can’t eat it because his teeth are not strong enough. The mouse runs away.

  The old man is very angry. He beats his cat. He says: “You are a fool cat. I will punish you!” the cat is very sad. He thinks:“When I was young, I worked hard for you. Now you don’t like me because I’m too old to work. You should know you are old, too.”

  兒童寓言雙語故事翻譯:

  一個年邁的老人養一隻貓。這隻貓也非常老了。她跑得很快,但是牙齒很糟糕。一天王還是那個,這隻老貓看見一隻小老鼠。它抓住了小老鼠,但是它卻吃不了它,因為它的牙齒不夠鋒利了。這隻小老鼠逃跑了。

  老人很生氣,他打了小貓,並且對它說:“你這隻蠢貓!我要懲罰你!”貓非常傷心,它想:“在我還年輕的時候,我為你努力工作。現在你卻因為我太老了不能工作而不喜歡我。你應該知道你也老了。”

  兒童寓言雙語故事:狼和狗

  There is a wolf. He is very hungry and has no strength to find food. As he lies under a large tree, a dog sees him. The dog sees the wolf is so thin and hungry, and he feels sorry for him and says, “You are so terrible! Are you hungry?”

  “Yes,” says the wolf, “I’m hungry because you are guarding the sheep. Now I am so weak that I can’t find food. I think I will do.”

  “Why not help me?” Asks the dog, “I work regularly and I eat regularly. You could do the same. You can help me guard the sleep. In that way, I will not worry about your stealing the sleep, and you will not worry about going hungry. It’s good for us.

  The wolf thinks it over and thinks the dog is right. So they walk to the dog’s house. As they are walking, the wolf sees that only the hair of the dog’s neck is very thin. He is curious about this. So he asks the dog about it.

  “Oh, don’t worry about that,” says the dog, “It’s the place where the collar ties on the neck. My master chains me up at night,”

  “Chained up!” shouts the wolf, “Do you mean that you are chained up at night? If I come to live with you, will I be chained up at night, too?”

  “That’s night,” says the dog, “But, you’ll get used to it.”

  “But, if I am chained up, I won’t be free.” After saying this, the wolf turns round and runs away.

  The dog shouts, “Wait! Come back! I’m not free, but I’m healthy. I have good food, and a warm place to sleep. I like enjoying life. In fact, I’m freer than you are.”

  兒童寓言雙語故事翻譯:

  有一隻狼,他非常餓,而且餓得沒有力氣去找吃的了。當他躺在一棵大樹下時,一隻狗看見了他。看到狼又餓又瘦,狗挺可憐他的:“你看上去真可怕。你很餓啊?“

  “是的。”狼說,“我餓是因為你和你的夥伴看守著羊群。現在我弱得沒法去找食物。我想我就快要死了。”

  “為什麼不幫我呢?”狗說,“我們按時工作,準時吃飯。你也行的。你可以幫我看羊群。那樣我就不用擔心你會來偷羊,你也不用擔心捱餓了。這對我們都有好處。”

  狼考慮了一下,覺得狗說的對,他們就一起朝狗的屋子走去了。正走著,狼看見口脖子上的毛很少。他覺得好奇,就問狗怎麼回事。

  “啊,別擔心,”狗說,“這是系狗項圈的地方,晚上主人會把我拴起來。”

  “拴起來?”狼叫起來,“你是說晚上你會拴起來?如果我去和你住,晚上也會被拴起來?”

  “沒錯,”狗說,“但是你會習慣的。”

  “但是,如果被拴起來,我就不自由了。”說完,狼轉身跑了。

  狗大聲喊道:“等等!回來!我是不自由,可是我很健康,我有好的食物,有個溫暖的地方睡覺。你太喜歡享受生活了。我其實比你還自由些。”