發燒看醫生的英語對話

  初中英語的對話教學是培養學生英語交際能力的重要途徑,在英語教學中佔據著重要的位置。小編精心收集了,供大家欣賞學習!

  篇1

  Have you got a temperature?

  你發燒了嗎?

  Yes, Doctor, I've been feeling quite flushed lately.

  是的,醫生,我最近總感到臉發紅。

  Is your temperature high all the time or does it go up and down?

  你的體溫一直這麼高還是上下起伏?

  It usually goes up at night, but it's still high even during the day.

  通常晚上體溫升高,但是白天一整天體溫仍然高。

  What is the highest and the lowest it has been in the past few days?

  在過去的這些天最高體溫和最低體溫是多少?

  The highest was 104, the lowest was 100.

  最高體溫是104,最低體溫是100。

  And where did you take your temperature: under your arm or under your tongue?

  你在哪裡量的體溫?腋下還是舌下?

  Under my tongue.

  舌下。

  Do you also have the shivers?

  你打寒顫嗎?

  Yes, sometimes.

  有時會。

  Do your teeth chatter or are the shivers milder than that?

  你的牙齒打戰嗎?寒顫比打戰溫和點嗎?

  Oh yes, they chatter. I've bitten my tongue several times already.

  是的,牙齒打戰。我已經咬到舌頭好幾次了。

  Do you take anything for the fever?

  那你吃什麼藥了嗎?

  Aspirin.

  阿司匹林。

  Does it help?

  起作用嗎?

  No, not really.

  不,不起作用。

  Have you been abroad to any tropical or developing countries recently?

  最近你去過熱帶國家或者發展中國家嗎?

  Yes, I just came back from Thailand a few months ago.

  去過,我幾個月前剛剛從泰國回來。

  I see. Do you perspire more than usual?

  懂了。你出汗比平時多嗎?

  Yes, a lot, I'm afraid.

  是的,很多。

  Just when you work hard or also at other times?

  是努力工作或其他時候出這麼多汗嗎?

  Well, I never used to sweat much, but now I seem to break out in a sweat at the drop of a hat.

  我以前從來沒出過這麼多汗,但是現在我似乎立刻就出汗了。

  My clothes often get soaking wet.

  我的衣服總是溼透了。

  Do you feel shaky or weak at all?

  你感到顫抖或虛弱嗎?

  Yes, practically all the time.

  是的,事實上一直這樣。

  篇2

  醫生: What's wrong with you?

  你怎麼了?

  傑瑞: I've got a fever. Last night my mother took the temperature for me. It's 39.7.

  我發燒了.昨晚我媽媽給我量了體溫.三十九度七.

  醫生: Yes, you must take some medicine.

  呀.你得吃點兒藥.

  傑瑞: Do you have some magic tablets? I have an exam to pass tomorrow.

  你有特效藥嗎?我明天還要參加考試呢.

  醫生: In such an emergency, you need injections.

  情況這麼緊急.那你得打針了.

  傑瑞: I prefer that.

  我寧可打針.

  醫生: So you should go to take a skin test first.

  那你得去做個皮試.

  傑瑞: Where should I go?

  我要去哪兒做皮試呢?

  醫生: In the next room.30 minutes later

  隔壁房間.三十分鐘後

  傑瑞: Doctor, I`ve passed the skin test.

  醫生.我已經通過皮試了.

  醫生: Let me see the test result. Now I`ll prescribe some injections. You may take it by the nurse in the next room.

  讓我看看結果.我現在給你開幾支針.你可以讓隔壁的護士給你打.

  傑瑞: How about the dosage?

  一次打幾支?

  醫生: Twice every day, one each time.

  一天兩次.每次一支.

  傑瑞: Thank you.

  謝謝.

  篇3

  A:Now tell me, what's your problem?

  A:告訴我,你哪裡不舒服?

  B:I don't feel like eating. And I cannot sleep well.

  B:我不想吃飯,還睡不好。

  A:Do you have a fever?

  A:你發燒麼?

  B:Yes, a low fever. I feel terrible. Am I dying?

  B:是的,有低燒。我感覺很不好。我快死了麼?

  A:Certainly not. Take one of these white pills three times a day.

  A:當然不會。這些白色藥片一天三次,一次服一片。

  B:Before the meals or after the meals?

  B:飯前吃還是飯後吃?

  A:After the meals. And do not forget to take two sleeping pills before going to bed.

  A:飯後吃。別忘了睡覺前服兩片安眠藥。