語文文言文常考的動詞詳細分析

  動詞在文言文中出現的機率比較大,學生需要知道一些常見的動詞,下面的小編將為大家帶來語文文言文的常考動詞介紹事,希望能夠幫助到大家。

  語文文言文常考的動詞分析

  1.詣:到,去。

  2.勸:①鼓勵,獎勵;②受到鼓勵、獎勵。

  3.課:考核、督促、徵收。

  4.風、化:教育感化。

  5.按、案:巡視,巡行;考察,核實,查明。

  6.遊:①遊玩,遊覽;②旅行,外出求學或求官;③交際,交往。

  7.趣、趨:①小步走,跑;又引申為趕快,迅速。②通“促”,催促。

  8.劾:檢舉,揭發。

  9.白:告訴,報告。常用於官吏之間。

  10.短:進讒言,說壞話。

  11.害:嫉妒。

  12.聞:

  ①聽說,聽見;

  ②使知道,報告給……知道。對於義項

  ③要特別注意。其中省略的人往往是最高統治者——國君,強化了這一點,閱讀時就不至於認為下文中國君和主人公發生的事件顯得突兀。怎麼國君知道了並參加進來了呢?其實就是“聞”字在起作用。如“沒死以聞”,“齊桓晉文之事可得聞乎”。

  13.折:指斥,指責,駁斥。

  14.讓:①責備,責怪;②謙讓,辭讓。

  15.黨:偏袒,夥同,包庇。

  16.矯:假託,假傳。

  17.質:作人質;抵押。

  18.次:①臨時駐紮***用於軍隊***;②住宿,停留***用於個人***。

  19.輸:繳納***貢品或賦稅***——由“輸送、運輸”引申。

  20. 當:判刑,判罪。後多帶表示懲罰意義的詞語。

  21.坐:①因……犯罪或錯誤,觸犯;②牽連,定罪。

  22.多:讚揚,欣賞。“高、貴”等字,若帶賓語,就是意動,也意譯為此。

  23.少:批評,輕視,看不起。

  語文文言文的實詞翻譯

  1、以吳民之亂請於朝,按誅五人。***《五人墓碑記》******追究,查辦***

  2、齊人未嘗賂秦,終繼五國遷滅,何哉?與嬴而不助五國也。***《六國論》******結交,親附***

  3、孔子曰:吾與點也。***《論語四子侍坐》******贊同,稱許***

  4、至丹以荊卿為計,始速禍焉。***《六國論》******招致***

  5、公子引侯生坐上坐,遍贊於賓客。***《魏公子列傳》******介紹,引見***

  6、自夏之徒不能贊一詞。***《孔子世家》******輔助,改動***

  【***11全國***乃留愈幕府贊軍事贊:輔佐】

  7、平原君使者冠蓋相屬於魏,讓公子曰。***《魏公子列傳》******責備***

  8、以是知公子恨之復反也。***《魏公子列傳》******遺憾***

  9、平伐其功***《屈原列傳》******自誇,炫耀***

  10、自矜功伐,奮其私智而不師古。***《項羽本紀》******功勳******逞。***

  11、人窮則反本。***《屈原列傳》******陷入困境***

  12、厚幣委質事楚。***《屈原列傳》******禮物***

  13、至秦,持千金之資幣物,厚遺秦王寵臣中庶子蒙嘉。***《刺客列傳》******禮物***

  14、後五年,吾妻來歸,時至軒中。***《項脊軒志》******古代女子出嫁******歸:出嫁***

  15、而皆背晉以歸樑。此三者,吾遺恨也。***《伶官傳序》******歸附******遺憾***

  16、窮餓無聊,追購又急。***《指南錄後序》******沒有依靠******懸賞捉拿***

  17、吾聞漢購我頭千金,邑萬戶。***《項羽本紀》******懸賞徵求***【購仰妻子急,蹤跡至通明家。購:懸賞捉拿】

  18、張良曰:秦時與臣遊,項伯殺人,臣活之。***《項羽本紀》******交遊,交往***

  19、此所謂資怨而助禍矣。***《刺客列傳》******助長,幫助***

  20、原始察終,見盛觀衰。***《太史公自序》******推究本源***

  21、燕王誠振怖大王之威,不敢舉兵以逆軍吏。***《刺客列傳》******迎,迎擊,抵抗***

  22、孔子貧且賤。***《孔子世家》******地位低下***【且相如素賤人,吾羞,不忍為之下。】

  23、及至始皇,奮六世之餘烈。***《過秦論》******發揚,發展******功業***

  24、佔小善者率以錄,名一藝者無不庸。***《進學解》******都******具有,佔有***【率倜儻非常之人率:全,都】

  25、養其全鋒而待其弊。***《留侯論》******疲睏***

  26、簡能而任之。***《諫太宗十思疏》******選拔***

  27、每有製作,必先以簡察,然後施用。***《陳書?姚察列傳》******審閱***

  28、煢煢孑立,形影相弔。***《陳情表》******慰問***

  29、雖董之以嚴刑,振之以威怒。***《諫太宗十思疏》******監督***

  30、傳以示美人及左右。***《廉頗藺相如列傳》******給看***

  31、去輒燒絕棧道,以備諸侯盜兵襲之,亦示項羽無東意。***《高祖本紀》******向表示***

  32、謂予一行為可以紓禍。***《指南錄後序》******解除***

  33、行年四歲,舅奪母志。***《陳情表》******改變***【績力爭不變,使者不能奪奪:強迫】【上官大夫見而欲奪之,屈平不與。***《屈原列傳》******改變,更改***】【亦不能奪之矣奪:改變。】

  34、乘彼垝垣,以望復關。***《虻》******登上***

  35、若夫乘天地之正。***《逍遙遊》******順應***

  36、我決起而飛,搶榆枋而止。***《勸學》******快速的樣子******碰撞,碰到***

  37、當此之時,見獄吏則頭搶地。***《報任安書》******撞,碰撞***

  38、其不獲實行也如故。***《黃花崗烈士事略序》******能,能夠***【故餘雖愚,卒獲有所聞。***《送東陽馬生序》***】

  39、日月忽其不淹兮,春與秋其代序。***《離騷》******留,久留***

  40、不腆敝邑,為從者之淹,居則具一日之積,行則備一夕之衛。***《秦晉餚之戰》******停留***

  41、是天下之大賊也。***《論積貯疏》******危害,禍害***

  42、臣侍湯藥,未嘗廢離。***《陳情表》******中藥湯劑***

  43、臣知欺大王之罪當誅,臣請就湯鑊。***《廉頗藺相如列傳》******熱水,開水***

  44、侯生又謂公子曰:臣有客在市屠中,願枉車騎過之。***《魏公子列傳》******拜訪、探望***

  45、故傳天下而不足多也。***《五蠹》******稱讚***【蒙正敗,士以此多公稱讚】

  46、天下不多管仲之賢而多鮑叔能知人也。***《管仲列傳》******稱讚***

  47、貸而流之,盡以其餘給左右使令,且以守倉庫。***寬容,饒恕***【成語嚴懲不貸責無旁貸的貸分別是:饒恕,推卸】【貸於人無得借錢】

  48、歸來相怨怒,但坐觀羅敷。***《陌上桑》******因為***

  49、停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。***杜牧《山行》******因為***

  50、謂功業可立就,故坐廢退。***《柳子厚墓誌銘》******因他人獲罪而受牽連。判罪***

  51、對曰齊人也。王曰何坐?曰:坐盜。***《晏子使楚》******犯罪***

  52、臣乃市井鼓刀屠者,而公子親數存之。***《魏公子列傳》******問候,慰問***

  53、蒯聵玄孫昂為武信君將而徇朝歌。***《太史公自序》******攻佔,巡行***

  54、二世使使者斬以徇。***《高祖本紀》******示眾***【斬以徇師徇:示眾】

  55、故令人持璧歸,間至趙矣。***《廉頗藺相如列傳》******小路從小路***

  56、屈平正道直行,竭忠盡智,以事其君,讒人間之,可謂窮矣。***《屈原列傳》******離間***

  57、侯生乃屏人間語。***《魏公子列傳》******私密,私下***

  58、女也不爽,士貳其行。***《詩經氓》******差錯***【進之布指算,不爽爽:差錯】【侍者如言而至,無爽者爽:差錯】

  59、貧賤有此女,始適還家門。不堪吏人婦,豈合令郎君?***《孔雀東南飛》******女子出嫁***

  60、計未定,求人可使報秦者,未得。***《廉頗藺相如列傳》******報:回覆***

  61、軻既取圖奏之,秦王發圖,圖窮而匕首見。***《刺客列傳》***開啟,展開******

  62、成有子九歲,窺父不在,竊發盆。***《聊齋志異促織》******開啟,開啟***

  63、使者至,發書,扶蘇泣,入內舍,欲自殺。《史記李斯列傳》***拆開詔書或書信***

  64、沛公從百餘騎,驅之鴻門,見謝項羽。***《高祖本紀》******謝罪,道歉***【及覺,痛咎謝謝罪】

  65、多謝後世人,戒之慎勿忘!***《孔雀東南飛》******勸告***

  語文文言文的翻譯誤區介紹

  1誤區一:不辨感情色彩

  例1遂不仕,耽玩典籍,忘寢與食。***《晉書·皇甫謐傳》***

  誤譯:於是他不做官,沉湎於書籍之中,以至廢寢忘食。

  正譯:於是他不做官,沉醉於書籍之中,以至廢寢忘食。

  分析與對策:譯句將“耽玩”的褒揚色彩誤譯成了貶抑色彩。“耽玩”,意思是深深地愛好、玩味,應譯為“沉醉”“潛心玩味”之義。

  考生誤解詞語的感情色彩,原因在於受到先入為主的思維影響,從而容易對一些似是而非的詞,想當然地進行判定。比如例句中,考生一看到“耽”字,就將其解釋為“耽擱”,從負面的角度進行理解,誤譯為“沉湎”。

  為了避免這樣的錯誤,對待一些前後有矛盾的詞、有疑義的詞,應該“瞻前顧後”,核實自己的初始判斷是否正確。比如上面的例句中,後文有“忘寢與食”一句,對此句不難理解為“廢寢忘食”之意;並且這句和上句是並列關係而非轉折關係,故此“耽玩”一詞應與“廢寢忘食”的感情色彩相通,應譯為正面的意思“沉醉”。

  1誤區二:詞類活用分析錯誤

  例2***2010年天津卷***母徐衣其女衣,袖利刃行向池呼魚。

  誤譯:後母的衣服也就是女兒的衣服,袖子裡的那把刀也向著池塘呼喚魚兒。

  正譯:後母慢慢穿上她女兒的衣服,袖子裡藏著鋒利的刀子走到池塘邊呼喚魚。

  分析與對策:句中的第一個“衣”,名詞活用為動詞,應譯為“穿”;“袖”,名詞活用為動詞,應譯為“袖子裡藏著”。一般情況下,“名詞+名詞”的結構,第一個名詞往往活用為動詞。

  要解決這個問題,考生應注意以下兩點:

  1、藉助複習資料熟悉名詞、動詞、形容詞的活用類別,並能通過對活用特徵的識記、比較,結合語境進行正確翻譯。如,形容詞意動用法,表示主語認為賓語具有這個形容詞表示的性質或狀態,可譯為“認為……”“以……為……”;形容詞的使動用法,表示主語使賓語代表的人或事物具有這個形容詞所表示的性質或狀態。

  2翻譯語句的前提是讀懂文章大意,而我們檢驗自己翻譯正誤的方法,就是將譯文放到文段中去檢驗,使自己的翻譯符合語境,合情合理。