英語日記帶翻譯

  在英語課堂後通常老師會交代一件事,就是寫英語日記,該怎麼下筆呢?下面就隨小編看看英語日記,僅供參考學習哦。

  英語帶翻譯日記篇1

  201X年X月X日 晴天

  If I had my life to live over……I would have talked less and listened more. I would have invited friends over to dinner even if the carpet was strained and the sofa faded. I would have taken the time to listen to my grandfather ramble about his youth. I would never have insisted the car windows be rolled up on a summer day because my hair had just been teased and sprayed. I would have burned the pink candle sculpted like a rose before it melted in storage. I would have sat on the lawn with my children and not worried about grass stains. I would have cried and laughed less while watching television - and more while watching life. I would have gone to bed when I was sick instead of pretending the earth would go into a holding patter if I were not there for the day. I would never have bought anything just because it was practical,would not show soil or was guaranteed to last a life time. There would have been more“I love you”……more“I‘m sorry”……but mostly,given another shots at life,I would seize every minute……look at it and really see it……live it……and never give it back.

  假如生活從頭再來假如我能重新生活,我會說得更少,聽得更多。我會邀請朋友來吃飯,即使地毯變髒,沙發褪色。我會花時間聽我的祖父漫談他的年輕時光。我再也不會堅持在某個夏天的某一天車窗一定要開啟,而我的頭髮剛剛被噴膠並被做好。我會點燃雕得像朵玫瑰一樣的粉紅的蠟燭,在它被在儲存中融化之前。我會與我的孩子一起坐在草坪上,不用擔心草地上的汙漬。我會在看電視時哭得更少,笑得更少,而更多的是觀察生活。當我生病時,我會上床睡覺,而不是假裝如果我不在一天,地球就會停止不動。我再也不會購買任何據說是實用的,牢固的,保證可用一生的東西。我會說更多的“我愛你.”……更多的“對不起.”……可是,我被生活再次擊倒,我會抓住每一分鐘……看看它,實實在在地看它……好好生活……決不讓它重頭再來。

  英語帶翻譯日記篇2

  201X年X月X日 晴天

  One evening before supper, the father noticed his son playing with wood scraps on the floor. He asked the child sweetly, “What are you making?” Just as sweetly, the boy responded, “Oh, I am making a little bowl for you and mama to eat your food from when I grow up.” The four-year-old son smiled and went back to work. The words so struck the parents that they were speechless. Then tears started to stream down their cheeks. Though no word was spoken, both knew what must be done. That evening the husband took grandfather's hand and gently led him back to the family table.

  一天晚上晚餐前,父親發現兒子正在地板上玩木屑。他親切地問孩子:“你在做什麼?”兒子同樣親切地回答:“哦,我在給你和媽媽做小碗,等我長大了給你們用。”四歲的孩子笑了笑,然後繼續做他的小碗。夫妻二人愣住了。兩個人沉默無語,眼淚流滿了臉頰。儘管兩個人都沒有說話,但是他們都知道應該怎麼做。那晚,丈夫拉著爺爺的手,溫和地重新讓他回到了家庭飯桌旁。

  英語帶翻譯日記篇3

  201X年X月X日 晴天

  We are not born with courage, but neither are we born with fear. Maybe some of our fears are brought on by your own experiences, by what someone has told you, by what you’ve read in the papers. Some fears are valid, like walking alone in a bad part of town at two o’clock in the morning. But once you learn to avoid that situation, you won’t need to live in fear of it. 我們的勇氣並不是與生俱來的,我們的恐懼也不是。也許有些恐懼來自你的親身經歷,別人告訴你的故事,或你在報紙上讀到的東西。有些恐懼可以理解,例如在凌晨兩點獨自走在城裡不安全的地段。但是一旦你學會避免那種情況,你就不必生活在恐懼之中。

  英語帶翻譯日記篇4

  201X年X月X日 晴天

  You must control and direct your emotions not abolish them. Besides, abolition would be antimissile task. Emotions are like a river. Their power can be dammed up and released under control and direction, but is cannot be held forever in check. Sooner or later the dam will burst, unleashing catastrophic destruction.

  你必須控制並導引你的情緒而非摧毀它,況且摧毀情緒是一件不可能的事情。情緒就像河流一樣,你可以築一道堤 防把它擋起來,並在控制和導引之下排放它,但卻不能永遠抑制它,否則那道堤防遲早會崩潰,並造成大災難。

  英語帶翻譯日記篇5

  201X年X月X日 晴天

  Your negative emotions can also be controlled and directed. PMA and self-discipline can remove their harmful effects and make them serve constructive purposes. Sometimes fear and anger will inspire intense action. But you must always submit your negative emotions--and you positive ones--to the examination of your reason before releasing them. Emotion without reason is a dreadful enemy.你的消極心態同樣也可被控制和導引,積極心態和自律 可去除其中有害的部分,而使這些消極心態能為目標貢獻力 量。有的時候恐懼和生氣會激發出更徹底的行動,但是在你釋放消極情緒***以及積極情緒***之前務必要讓你的理性為它們做一番檢驗,缺乏理性的情緒必然是一位可怕的敵人。