關於舞龍的由來雙語故事

  One day, The Dragon King’s was suffering from terrible back pain and it was more than he could endure. In the dragon palace there was no medicine that could cure the back pain.

  傳龍王背痛得受不了了。在龍宮裡有沒有藥可以治背痛。

  The Dragon King decided to disguise himself as an old man to seek medical help.

  於是龍王把自己喬裝成一個老人出去求醫。

  When the doctor felt the pulse of the old man he sensed something really strange and said: "You are not the human!"

  醫生診脈時,覺得龍王的脈象異常說道:“不是凡人”。

  The Dragon King’s look of dismay could not conceal the truth.

  龍王一臉驚慌,但卻無法隱瞞真相。

  He told the doctor the truth and the reason for his visit.

  於是就跟醫生說了實話,也說了他來求醫的原因。

  Thereupon the doctor asked him to change into his true form. The doctor seized a centipede from the scales around the waist of the Dragon King.

  於是,醫生讓龍王變回真身,然後從龍王腰部的龍鱗下面揪出一直蜈蚣。

  After the poison had been extracted from the Dragon King‘s waist, the doctor applied ointment.

  蜈蚣被抓出來後,醫生給塗抹了點膏藥。

  The Dragon King was restored to full health.

  龍王就好了。

  In order to thank the gracious Doctor for his treatment. The Dragon King said to the doctor that, "Good crops will come, so long as a dragon dance according to my appearance is played.

  為了感謝醫生的治療,龍王對醫生說“舞龍可帶來好收成”。

  The story spread among the people, then every Spring the dragon dance was played to pray for rain to produce good crops.

  這個故事在民間傳播開了,每年春天都會舞龍,以祈求來年有好收成。