范仲淹《有志於天下》斷句

范仲淹《有志於天下》斷句

  范仲淹有志於天下有兩個版本,版本一重於少年努力刻苦成才經歷。版本二重於仕途不順卻有抱負理想。如下為范仲淹《有志於天下》斷句內容,歡迎閱讀!

  范仲淹《有志於天下》斷句

  既仕/每慷慨論天下事/奮不顧身/乃至被讒受貶/由參知政事謫守鄧州/

  范仲淹有志於天下

  【原文】

  范仲淹二歲而孤,家貧無依。少有大志,每以天下為己任,發憤苦讀,或夜昏怠,輒以水沃面;食不給,啖粥而讀。‖既仕,每慷慨論天下事,奮不顧身。乃至被讒受貶,由參知政事謫守鄧州。‖仲淹刻苦自勵,食不重肉,妻子衣食僅自足而已。常自誦曰:“士當先天下之憂而憂,後天下之樂而樂也。”

  【譯文】

  范仲淹兩歲的時候就失去父親,家中貧困無依。他年輕時就有遠大的志向,常常用冷水衝頭洗臉。經常連飯也吃不上,就吃粥堅持讀書。做官以後,常常談論天下大事,奮不顧身。以至於有人說壞話被貶官,由參知政事降職作鄧州太守。范仲淹刻苦磨鍊自己,吃東西不多吃肉,妻子和孩子的衣食僅自保養罷了。他經常朗誦自己作品中的兩句話:“讀書人應當在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂。”

  【閱讀訓練】

  1.給下列句中加點的字注音並釋義。

  ①啖粥而讀音:義:

  ②輒以水沃面音:義:

  ③食不給音:義:

  ④乃至被讒受貶音:義:

  2.“每以天下為己任”的正確譯句是()

  A.每天把天下大事作為自己的責任。

  B.常常把治理國家大事作為自己應盡的責任。

  C.常常把天下大事作為自己應盡的任務。

  D.每天把治理國家大事作為自己應盡的'責任。

  3.下面的句子譯成現代漢語。

  ①或夜昏怠,輒以水沃面:

  ②妻子衣食僅自足而已:

  4.這段文字的層次已在文中劃出,請簡要歸納層意。

  ①

  ②

  ③

  5.“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”是范仲淹所作《岳陽樓記》中的名句,與該文一樣,此句在本文中起了的作用。

  答案:

  1.①dàn;吃。②zhé;往往,總是。③jǐ;供應。④Chán;說別人壞話

  2.B

  3.①有時夜裡疲憊睏倦,常常用冷水洗臉。②妻子和孩子的衣食僅僅自足罷了。

  4.①年少家貧而胸有大志。②做官後因直言而遭讒降職。③刻苦自勵而心憂天下。

  5.岳陽樓記,揭示主題。

  擴充套件:

  《宋名臣言行錄》

  《宋名臣言行錄》的前集、後集,為李衡校勘、刪節《八朝名臣言行錄》後的版本,雖然體例變動不大,但正文、註文卻大幅度縮減,甚至誤校,亦有註文混入正文的情形。

  今印行的前集,其原書名為《五朝名臣言行錄》,後集為《三朝名臣言行錄》,二書並稱為《八朝名臣言行錄》。若不包含附傳的人物,收入的北宋人物共97人,前集收入55人,後集收入42人。

  爭議

  後世對編撰宗旨的解讀不一:該書所收錄的人物為多數為當時的名臣,但有若干人物在後世較具爭議性,被認為不該收入進去,如王安石、趙普、呂惠卿等人行事風格接近小人,則受到《四庫全書總目》提要的質疑。然而,有些學者認為朱熹編此書著重的是嚴謹的史學態度,而“有補於世教”乃其次,況且這些人物對國家社稷並非毫無建樹,且對當時的政壇具有相當的影響力,亦符合名臣的條件,故被收入書中並沒有不合理。

最近訪問