柳敬亭傳的閱讀答案及翻譯

柳敬亭傳的閱讀答案及翻譯

  柳敬亭傳

  明末清初·黃宗羲

  餘讀《東京夢華錄》《武林舊事記》①,當時演史小說者數十人。自此以來,其姓名不可得聞。乃近年共稱柳敬亭之說書。

  柳敬亭者,揚之泰州人,本姓曹。年十五,獷悍無賴,犯法當死,變姓柳,之盱眙市中為人說書,已能傾動其市人。久之,過江,雲間有儒生莫後光見之,曰:“此子機變,可使以其技鳴。”於是謂之曰:“說書雖小技,然必句性情,習方俗,如優孟②搖頭而歌,而後可以得志。”敬亭退而凝神定氣,簡練揣摩,期月而詣莫生。生曰:“子之說,能使人歡咍嗢噱矣。”又期月,生曰:“子之說,能使人慷慨涕泣矣。”又期月,生喟然曰:“子言未發而哀樂具乎其前,使人之性情不能自主,蓋進乎技矣。”由是之揚,之杭,之金陵,名達於縉紳間。華堂旅會,閒亭獨坐,爭延之使奏其技,無不當於心稱善也。

  寧南南下,皖帥欲結歡寧南,致敬亭於幕府。寧南以為相見之晚,使參機密。軍中亦不敢以說書目敬亭。寧南不知書,所有文檄,幕下儒生設意修詞,援古證今,極力為之,寧南皆不悅。而敬亭耳剽口熟,從委巷活套中來者,無不與寧南意合。嘗奉命至金陵,是時朝中皆畏寧南,聞其使人來,莫不傾動加禮,宰執以下俱使之南面上坐,稱柳將軍,敬亭亦無所不安也。其市井小人昔與敬亭爾汝者,從道旁私語:“此故吾儕同說書者也,今富貴若此!”

  亡何國變,寧南死。敬亭喪失其資略盡,貧困如故時,始覆上街頭理其故業。敬亭既在軍中久,其豪猾大俠、殺人亡命、流離遇合、破家失國之事,無不身親見之,且五方土音,鄉俗好尚,習見習聞,每發一聲,使人聞之或如刀劍鐵騎颯然浮空或如風號雨泣鳥悲獸駭亡國之恨頓生檀板之聲無色有非莫生之言可盡者矣。

  注:①《東京夢華錄》《武林舊事記》:兩部宋人筆記。②優孟:楚國的老歌舞藝人,善於諷諫。

  16.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是( )

  A.其姓名不可得聞 聞:聞名。 B.然必句性情 句:勾畫。

  C.已能傾動其市人 傾:使……折服。 D.可使以其技鳴 鳴:出名。

  17.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是( )

  A.之盱眙市中為人說書 仰觀宇宙之大

  B.無不當於心稱善也 近自託於無能之辭

  C.而敬亭耳剽口熟 摶扶搖而上

  D.軍中亦不敢以說書目敬亭 以資政殿學士行

  18.下列對原文有關內容的賞析,不正確的一項是( )

  A.柳敬亭機智靈活,後來又在莫後光的指導下,說書技藝經過三重境界的提升,達到了精妙的程度。

  B.柳敬亭說書技藝達到精妙程度後,先後到了盱眙、揚州、杭州、金陵等地,名聲顯揚於達官貴人之中。

  C.寧南侯結識柳敬亭後,感覺相見恨晚,並且讓他在府中擔要職,因此軍中官員也不敢輕視柳敬亭。

  D.寧南死後,柳敬亭上街頭重操舊業,他結合在軍中的見聞,使得說書造詣超過了莫後光所說的那種境界。

  19.用“/”給文中畫波浪線的部分斷句。(3分)

  使人聞之或如刀劍鐵騎颯然浮空或如風號雨泣鳥悲獸駭亡國之恨頓生檀板之聲無色有非莫生之言可盡者矣。

  20.把文中畫線的句子譯成現代漢語。(7分)

  (1)子言未發而哀樂具乎其前,使人之性情不能自主,蓋進乎技矣。(3分)

  (2)其市井小人昔與敬亭爾汝者,從道旁私語:“此故吾儕同說書者也,今富貴若此!”(4分)

  參考答案

  16.A 使……知道

  17.D A動詞,到,往/助詞,定語後置的標誌。 B介詞,在/介詞,表示動作物件。 C連詞,錶轉折/連詞,表修飾。D憑藉(拿)……身份

  18.B 盱眙是其說書開始的地方,還沒有接受莫後光的指點,說書技藝未達精妙程度。

  19.(3分)使人聞之/或如刀劍鐵騎/颯然浮空/或如風號雨泣/鳥悲獸駭/亡國之恨頓生/檀板之聲無色/有非莫生之言可盡者矣。(錯兩處扣1分)

  20.(7分)⑴(3分)你說書,還沒有開口,哀傷、歡樂的感情就先表現出來了,使聽眾不能控制自己的感情,(你)說書的技藝達到了精妙的程度。(意思對1分,狀語後置、“具”各1分)

  ⑵(4分)那些街市上往日和柳敬亭很親近互稱你我的市民,在路邊私下說:“這人是過去和我們一起說書的`,如今他竟這樣飛黃騰達了!”(意思對1分,判斷句、“爾汝”“吾儕”各1分)

  附:文言譯文。

  我讀了《東京夢華錄》和《武林舊事記》兩部宋人筆記,(知道)兩宋說書藝人多達數十人。從那以後,說書藝人的姓名,就不為人們所知了。只是近幾年來,人們才異口同聲稱讚柳敬亭的說書技藝。

  柳敬亭是揚州府泰州人,原姓曹。十五歲時,(因為)蠻橫兇悍,刁鑽不講道理,觸犯刑法,應當處死刑,(因此他)改姓柳,逃到盱眙城裡,給人們說書。那時(他說書)已經能使市民佩服、感動。很久以後,到了江南,松江府有個叫莫後光的讀書人見了他,說:“這人機智靈活,可以幫助他,用他的演技出名。”於是對柳敬亭說:“說書雖是低微的技藝,但也必須勾畫出(故事中人物的)性格情態,熟悉各地方的風土人情。要象春秋時楚國優孟那樣以隱言和唱歌諷諫,而後才能達到目的。”柳敬亭回到家裡,聚精會神,專心致志,用心練習,反覆推求。過去一個月,(他)前往莫後光處,莫(對他)說:“你說書,能夠使人歡樂喜悅,大笑不止了。”又過了一個月,莫(對他)說:“你說書,能使人感慨悲嘆,痛哭流涕了。”又過了一個月,莫後光不禁讚歎地說:“你說書,還沒有開口,哀傷、歡樂的感情就先表現出來了,使聽眾不能控制自己的感情,(你)說書的技藝達到了精妙的程度。”於是柳敬亭就到揚州、杭州、南京(等大城市去說書),名聲顯揚於達宮貴人之中。在豪華大廳的盛大集會之上,在悠閒亭榭的獨坐之中,(人們)爭著請柳敬亭表演他的技藝,沒有不從內心感到滿足,說他演得好的。

  寧南侯左良玉渡江南下時,安徽提督社宏域想結交左良玉,介紹柳敬亭到(左良玉的)府署。左良玉惋惜與柳敬亭相見太晚,讓柳敬亭參與決定重要秘密軍務。軍中官員也不敢以說書人的身份來看待柳敬亭。左良玉沒有讀過書,所有公文,都是部下文人立意謀篇,煉字煉句,引古證今,努力寫成,(可是)左良玉都不滿意。而柳敬亭耳朵經常聽到的,口裡經常說的,從僻陋里巷俗語常談中得來的,倒沒有不合左良玉之意的。(柳敬亭)曾奉命到南京,當時南明朝中群臣都敬畏左良玉,聽說他派人來,上下沒有誰不以恭敬之禮接待(他),宰相以下的官吏都讓柳敬亭坐在向南的尊位上,稱呼他柳將軍,柳敬亭也沒有什麼不安的表現。那些街市上往日和柳敬亭很親近互稱你我的市民,在路邊私下說:“這人是過去和我們一起說書的,如今他竟這樣飛黃騰達了!”

  不久,南明朝庭覆滅,左良玉也死了。柳敬亭的資財差不多花光,又象昔日一樣貧困,於是又開始走上街頭,重操舊業。柳敬亭既然在軍隊裡的時間很長,那些蠻橫狡詐、不守法紀的人,殺人犯法、改名換姓、逃亡在外的人,流離失所、悲歡離合、國破家亡的事,(他)都親眼見過,而且各地的方言,大眾的愛好和崇尚,都是他所熟悉的。(因此他)每講一詞一語,讓人聽起來,有的象刀槍劍戟碰撞,帶甲騎兵突然衝出,颯颯作響,騰空而起;有的象狂風怒號,苦雨泣訴;有的象鳥鵲悲鳴,群獸驚駭,使人立即產生亡國之恨,聽不清伴奏的樂聲。(他的藝術造詣)已大大超過了莫後光所說的那種境界了。

最近訪問