兩個人情景對話英語帶翻譯

  一年三百六十五天,每天進行一次英語對話,英語口語水平會漸漸漸漸地提升。下面是小編給大家整理了雙人英語情景對話帶翻譯,供大家參閱!

  兩人英語對話帶翻譯:Arriving in Canada

  Dashan: Now that you're in Canada, it's important to practise your

  English. You have to promise to speak English all the time.

  大山:現在我們在加拿大了,這可是一個練習英文的好機會,

  你們可要時時刻刻都說英語。

  Rumei&Yunbo: Okay, Dashan.

  如梅 & 雲波:好的,大山。

  Dashan: What colour is your suitcase, Rumei?

  大山:如梅,你的手提箱是什麼顏色的?

  Rumei: It's blue, Dashan.

  如梅:是藍色的。

  Yunbo: Oh, there it is. I'll get it.

  雲波:喂,在那邊吶。我去拿吧。

  Rumei: Thanks, Yunbo. Be careful. It's heavy.

  如梅:雲波,謝謝你。當心,箱子挺重的。

  Yunbo: You're right. It is heavy.

  雲波:讓你說對了,還真挺沉。

  Rumei: Yunbo, this bag isn't my bag.

  如梅:雲波,這個手提箱不是我的。

  Yunbo: Are you sure?

  雲波:你敢肯定嗎?

  Rumei: Yes, I am. My bag is blue with a red stripe. Oh, there it is.

  It's next to the brown bag.

  如梅:肯定不是。我的手提箱是藍色的,帶有一條紅色的條紋。

  嘿,就在那邊,緊挨著棕色箱子的那個就是。

  Yunbo: I'll get it.

  雲波:我去拿。

  Rumei: Thanks, Yunbo.

  如梅:謝謝你,雲波。

  Yunbo: You're welcome.

  雲波:別客氣。

  Monica: Dashan, I'm over here.

  莫尼卡:大山,我在這兒!

  Dashan: Hi, Monica, it's great to see you. How's everything?

  大山:莫尼卡,你好!真高興見到你。 你一切都好嗎?

  Monica: Very good, Dashan. And, how are you?

  莫尼卡:我很好。你呢?

  Dashan: Terrific. Rumei and Yunbo, I'd like you to meet my sister Monica

  Gilbert. Monica, meet Su Rumei and Li Yunbo.

  大山:我很好。如梅,雲波,我來介紹你們認識我的姐姐莫尼卡·吉爾伯特。

  莫尼 卡,這位是蘇如梅,這位是李雲波。

  Monica: Hi! Nice to meet you.

  莫尼卡:你好,見到你們我很高興。

  Yunbo: Nice to meet you, too, Mrs Gilbert.

  雲波:見到你我們也很高興!吉爾伯特太太。

  Monica: Please call me Monica.

  莫尼卡:就叫我莫尼卡吧。

  Rumei: Okay, Monica. And please call me Rumei.

  如梅:好的,莫尼卡。你管我叫如梅吧。

  Yunbo: Please call me, Yunbo.

  雲波:你叫我雲波吧。

  兩人英語對話帶翻譯:At an Elementary School

  MARTIN: Excuse me. Where is the principal's office?

  BOY: Go straight ahead, then turn left.

  MARTIN: Thanks. Good morning. I'm Martin Learner.

  TINA: Oh, You're the reporter. I'm Tina Good place. I'm Mrs. Weaver's secretary.

  MARTIN: How are you?

  TINA: Fine, thanks. Come with me. Mrs. Weaver is in the cafeteria.

  TINA: Where are you from, Mr. Learner.

  MARTIN: I live in Baltimore.

  TINA: Classes begin at 8:15. Here we are. Come in.

  MARTIN: Thanks.

  TINA: Mrs. Weaver. This is Martin Learner.

  MARTIN: Good morning, Mrs. Weaver. I'm happy to meet you.

  MRS. WEAVER: Thank you. How are you?

  MARTIN: Fine, thanks. How are you?

  MRS. WEAVER: Fine, thanks. Please. Sit down. Would you like coffee?MARTIN: Yes, please.

  MRS WEAVER: Goodbye, Mr. Learner.

  MARTIN: Goodbye. Thank you for your time.

  TINA: Milk? Sugar?

  MARTIN: No, thanks.

  MRS WEAVER: You're a reporter?

  MARTIN: Yes. I report news on the radio. I work at the Voice of America.MRS WEAVER: That's interesting. I'm the principal. I'm a teacher, too. I teach

  art.

  MARTIN: Wonderful!

  MRS WEAVER: Come see the children.

  MARTIN: Thank you.

  HAL: Hello, Helen.

  MRS WEAVER: Good morning HAL, Mr. Learner, this is Hal Marks.

  MARTIN: Hello. Are you a teacher?

  HAL: Yes. I teach the fifth grade. Are you a teacher?

  MARTIN: No. I'm a reporter. I report news on the Voice of America.

  HAL: Good. Come see my fifth grades.

  MARTIN: Thanks.

  在一所小學

  馬 丁:對不起,請問校長辦公室在哪兒?

  男 孩:一直向前走,然後向左拐。

  馬 丁:謝謝。早上好,我叫馬丁·勒納。

  蒂 娜:哦,你是那位記者,我叫蒂娜·古德普雷斯,我是韋弗夫人的祕書。

  馬 丁:你好嗎?

  蒂 娜:很好,謝謝,跟我來,韋弗夫人在自助餐廳。

  蒂 娜:勒納先生,你是哪兒的人?

  馬 丁:我住在巴爾的摩。

  蒂 娜:8點15分開始上課,我們到了。請進。

  馬 丁:謝謝。

  蒂 娜:韋弗夫人,這位是馬丁·勒納。

  馬 丁:早上好,韋弗夫人。幸會。

  韋弗夫人:謝謝,你好嗎?

  馬 丁:很好,謝謝,你好嗎?

  韋弗夫人:很好,謝謝,請坐,你要咖啡嗎?

  馬 丁:好,請。

  蒂 娜:再見,勒納先生。

  馬 丁:再見,謝謝你為我花的時間。

  韋弗夫人:加牛奶還是糖?

  馬 丁:不用,謝謝。

  韋弗夫人:你是記者嗎?

  馬 丁:是的,我在電臺報導新聞,我在“美國之音”工作。

  韋弗夫人:很有趣的工作,我是校長,也是教師,我教美術。

  馬 丁:好極了!

  韋弗夫人:來看看孩子們吧!

  馬 丁:謝謝。

  哈 爾:你好,海倫。

  韋弗夫人:早上好,哈爾。勒納先生,這是哈爾·馬可斯。

  馬 丁:你好,你是教師嗎?

  哈 爾:是的,我教五年級,你是教師嗎?

  馬 丁:不是,我是記者,在“美國之音”報導新聞。

  哈 爾:很好,來看看五年級同學。

  馬 丁:謝謝。

  兩人英語對話帶翻譯:In the Classroom

  HAL: Here we are. Come in.

  MARTIN: Hi. I'm Martin Learner.

  ROBERTA: Hi.

  MARTIN: Who are you?

  ROBERTA: Roberta. What's that?

  MARTIN: It's a tape recorder. Listen.

  MARTIN: Tell me your name.

  ROBERTA: Roberta Miller.

  MARTIN: Where do you live?

  ROBERTA: I live at 34 Harrison Street.

  MARTIN: What's that, Roberta?

  ROBERTA: It's a map. We're studying geography. It's a map of Europe.MARTIN: Thank you. Let's listen to that.

  ROBERTA: Roberta Miller.

  MARTIN: Where do you live?

  ROBERTA: I live at 34 Harrison Street.

  MARTIN: What's that, Roberta?

  ROBERTA: It's a map. We're studying geography. It's a map of Europe.MARTIN: Hello. Who are you?

  JANE: I'm Jane. Who are you?

  MARTIN: I'm Martin. I'm a reporter.

  HAL: Mr. Learner reports the news on the radio.

  MARTIN: I report the news on the Voice of America. What's that, Jane?JANE: It's Europe.

  MARTIN: What country is that?

  JANE: It's...It's Poland?

  HAL: That's right. What's that?

  JANE: It's Hungary.

  HAL: Good. Can you spell Hungary?

  JANE: H-u-n-g-a-r-y.

  MARTIN: Thank you, Jane.

  HAL: Martin, come see these students.

  MARTIN: Hello.

  BOY: Hi.

  GIRL: Hi.

  MARTIN: May I record you?

  BOY: Sure.

  GIRL: OK.

  BOY: What's that?

  MARTIN: It's a tape recorder.

  BOY: It's very big!

  MARTIN: I'm a reporter. I report news on the radio. I need a good tape recorder.

  BOY: Oh.

  MARTIN: What's that you're studying?

  GIRL: It's a globe.

  MARTIN: What's a globe?

  GIRL: It's a map. It's a map shaped like the world.

  MARTIN: What are you studying?

  BOY: Geography.

  GIRL: We're studying Europe.

  MARTIN: I see. Show me Europe.

  BOY: Here.

  MARTIN: Please show me Germany.

  GIRL: Here.

  MARTIN: Please show me Italy.

  BOY: Here.

  MARTIN: Please show me Denmark.

  BOY: Is it here?

  MARTIN: Yes. Show me Russia.

  GIRL: It's an old globe. It's here, I think.

  BOY: It's here, I think.

  MARTIN: Look here. It's right here.

  HAL: Mr. Learner, come here please. This is Robin and Melissa.

  MARTIN: Show me your book, please. Who is that?

  ROBIN: He's a driver.

  MELISSA: He drives a truck in Germany.

  MARTIN: Who is that?

  MELISSA: She's a teacher.

  ROBIN: She teaches school in Greece.

  MARTIN: Who is that?

  ROBIN: She's a writer.

  MELISSA: She writes stories.

  MARTIN: What's that?

  MELISSA: It's a school in Poland.

  MARTIN: What's that?

  ROBIN: It's a factory in Hungary.

  MARTIN: Thank you. I like your book.

  在教室

  哈 爾:我們到了,請進。

  馬 丁:你好,我叫馬丁·勒納。

  羅伯塔:你好。

  馬 丁:你叫什麼名字?

  羅伯塔:羅伯塔。那是什麼?

  馬 丁:那是錄音機,聽。

  馬 丁:說出你的名字。

  羅伯塔:羅伯塔·米勒。

  馬 丁:你住在哪?

  羅伯塔:我住在哈里森街34號。

  馬 丁:那是什麼,羅伯塔。

  羅伯塔:那是張地圖,我們在學地理,這是歐洲地圖。

  馬 丁:謝謝。我們聽聽這段。

  羅伯塔:羅伯塔·米勒。